потому что я "должным образом" распоряжаюсь их усопшими... Но я смущаю Вас, а вводить людей в смущение - большой грех, не так ли? Будьте добры известить меня, когда я смогу отдать распоряжение убрать леса. Я слышала, что Вы закончили? Да. Я принесла Вам немного яблок на прощанье. Спасибо. Это "пеппин", сорт, который здесь особенно хорошо растет для него здесь идеальная почва и климат. Многие другие сорта наших условий не выдерживают. Вы - эксперт и по части яблок тоже, я смотрю? Да, мой отец научил меня. Прежде чем откусить от яблока, он всегда его нюхает, потом трет в ладонях, а потом нюхает, как они пахнут и ощупывает их, как слепой... Иногда он заставляет меня откусывать от яблока с закрытыми глазами и угадывать, какое именно это яблоко... Итак - вот таким образом Вы и жили здесь все это время? А вот и мистер Мун. Да. Он откопал останки, которые ему было поручено отыскать, но пока не закончил с описанием англо-саксонской базилики... Базилика - это то, ради чего он сюда и приехал. Он знал, что она должна быть здесь. Значит, вы оба нашли то, зачем сюда приехали. Ну, я... Что ж, я... я рада... Ваша книга. Хэлло! Мистер Бёркин! Мистер Бёркин! Тебе письмо. Почтальон попросил занести. Спасибо. Это от моей жены, от Винни. Наверное, хочет попробовать начать все сначала. Как обычно. А ты согласишься? Как обычно. Ну, а ты куда собираешься? В Басру, Багдад. Там сейчас грандиозные раскопки - хочу поучаствовать. Ясно. А как насчет тебя? Ну, я не знаю. Буду ждать еще одну церковь, я полагаю. Ты никогда уже другой такой не найдешь. Я знаю. Это было особенное лето, правда? Ну, так или иначе... что ж... ------------------------------ Читайте также: - текст Сонная лощина - текст Первая история о Затойчи - текст Тайная жизнь слов - текст Деньги на двоих - текст Гончая |