это случилось. Чудо. Ну, маленькое. Робер Нейлор, финансовый дирекор. Может, она в опасности? Может, её похитили? Может, она просто ушла. Жизнь - сука. Знаю. И у жизни много сестёр. Я бы хотел потрахаться с по-настоящему классной бабой. И с кем бы ты потрахался - с дикторшей новостей или с дикторшей метео? Так с какой - с серьёзной или со счастливой? Я поеду искать её. Ты недостоин даже чистить одну туфлю. Я права? Давай сделаем это ещё раз. Может, тебе стоит выйти из игры, пока ты в выигрыше? Что мы можем купить? Ты опоздал. Я уже договорилась с другим инвестором. - Насчёт чего? - Приобретения больницы. Расскажи мне об этом деле. Он уже сделал предложение. Мне надо увидеть тебя. Если я не буду звонить, ты будешь знать, что это я. Сосед, сосед. Это тебе. Сестра, сестра. Спасибо. Я однажды читал одну книгу. Там сказано, что каждую неделю исчезает 2000 человек. Просто исчезают. Так к 2076-му году никого не останется. Только я. Ты ребёнок, да? Шмыгающий маленький ребёнок, которого никто не хочет? Как там твой хахаль? Его зовут Фрэнк. И он не хахаль. Он мой любовник. Ты неспособна любить. Я пришлю его к тебе в офис. Он расскажет тебе об этом. - Буду рад. - Ты жалок. Почему бы тебе не заглянуть сюда? Чарльз с радостью поджарит тебя. Я бы с радостью разломал тебя на крошечные кусочки. И вытворял разные штучки с каждым кусочком. Ты покупаешь больницу? Тебе следует самому туда лечь. - Она сделала нам 500 тысяч за одну продажу. - Библиотека была пробным камнем. - Она знающая. - Она везучая. А здесь замешаны куда большие деньги, и я не разрешаю этого. Ты же знаешь, кто мы. Тельма и Луиза. Отлично, пакт о самоубийстве. На следующей неделе это будет Мексика, Акапулько. Белый песок, голубое небо и кофейного цвета бёдра. Это контракт о недвижимости. И ничего более. Он ягнёнок. Он ничего тебе не сделает. Нейлор, ты возбуждаешь меня. Миранда. Он влюбится в тебя. Я могу Вам помочь? Сейчас свяжу вас. Боюсь, у него сейчас совещание. Спасибо. Холдинг НПК. Чем могу помочь? Спасибо. Подождите минутку. Я Вас переключу. Спасибо. Вам звонят. Спасибо. Подождите. Да? Я хочу видеть мистера Нейлора. Пожалуйста. - Разрешите узнать о цели визита? - Женщина. - Имя? - Миранда. - Ваше имя? - Фрэнк Барраклов. Мистер Барраклов? Итак, Вы тот самый счастливый человек. Разве? - Вы ведь Фрэнк, не так ли? - Да. И Вы здесь по поводу нашей таинственной дамы? Она оставила своё платье в моём доме. В кармане была Ваша визитка. Восхитительно. Итак, расскажите мне, что вы делали? - Что Вы имеете в виду? - Когда вы занимались любовью. - Вы серьёзно? - Наглухо. Вы ведь трахали её, не так ли? Да. В чём она была? В этом. - Послушайте, я обеспокоен... - Послушай, твою мать! Фрэнк. Она преданна мне. Понял? У меня бывают видения. Понял? А то, что думаю - сбывается. А это... Это больница. Мы пойдём туда завтра. Вдвоём. А это... Это небольшое видение. Фрэнк? Что тут происходит? Вуду. Вы что, знакомы? Ты послала его сюда. Не могу поверить. Вот что, это не так, понял? Это моя подружка. - Фрэнк. - Нет, нет. Подождите. Вы всего лишь... Только без обиды, но Вы всего лишь бизнесмен. Я хочу сказать, она не для Вас. Кто этот парень? Он сногсшибательный. Я никак не могу до него достучаться, ты мне не поможешь? Понял. - Ты ведь вернёшься? - Да. Джерри. Парень в гавайской рубашке... Послушай, у меня сейчас решается очень важное дело. Я никуда не пойду, пока ты мне не скажешь, что происходит. Фрэнк, я всё время думаю о тебе. Я хотела позвонить тебе, но у тебя нет телефона. Тогда встретимся? В Трафальгарском сквере, в четыре! - Вы спешите? - Да. Она для Вас важна? Я спросил - она для Вас важна? Да, действительно. Вы с севера? Ненавижу северян. Вы знаете, что любят северяне? Люля-кебабы. Вы любите их? Вы любите их, да? Вы любите донеры? Послушай меня, Фрэнк, почему бы тебе просто не отвалить, понял? А то я приправлю тебя ------------------------------ Читайте также: - текст Вирус - текст Полицейский из Беверли Хиллз 3 - текст Переполох в раю - текст Антология японских ужасов 2: Ужасы в легендах - текст Гарри Поттер и Кубок Огня |