Держи его. Этот карп-подарок небес. Жорж! Подожди, он еще у меня. Давай сачок! Мишу, ты промок. Подожди, он еще у меня. Давай сачок! Ручка сломалась. Держи ее, вот так, за ручку. Крепко держу. Отдай пододеяльник. Я Юлий Цезарь, правитель Рима и Галлии. А ты Клеопатра. Представь, что ты под солнцем Египта. Остроумно. Черт, кто это? Ни минуты покоя. В свете египетского солнца Клеопатра разделась. Я иду. Чем я могу помочь вам? Простите, что я вас беспокою, месье. Месье, вы Жорж Дюваль? Да, а вы кто? Я отец Мессауда. У меня для вас важные новости. Понятно. Не стойте в дверях, проходите! Подождите минутку, я только оденусь. Пройдите и подождите меня в гостиной. Прямо по коридору. Жизель, одевайся скорей! Спасибо, мадам. Спасибо, месье, вы очень любезны. У моей жены рак. Врачи делали, что могли, но случай был безнадежный. Метастазы были даже в мозге, все тело было разрушено. Перед смертью она родила. С ребенком на руках, у меня не было другого выхода, как поехать домой. Но бог милостив, и я женился второй раз. А теперь наша страна свободна. У вас есть фотографии генерала ДеГоля, он великий человек! Такие люди рождаются раз в сто лет. Повезло, что он родился в наше время, иначе мы бы все еще сражались за независимость Алжира... У меня есть для вас подарок. Не стоило. Мне приятно его сделать. Спасибо большое. Финики! Я обожаю их. Когда-то давно я ездил в Марокко. И там на рынке я покупал отличные финики для жены. Помнишь, Жизель? Это было очень давно. В 51 году... Вы приехали, чтобы забрать мальчика? Да. У меня есть письмо от социальной службы. Мадам Дюваль, этот документ освобождает вас от опеки над мальчиком Мессаудом Эль Матеном, который был вверен под вашу заботу 4 октября 1960 года. Его отец Акли Эль Маттен восстановлен в родительских правах. Он лично приедет к вам за своим сыном. Этот документ вступает в силу после того, как отец с мальчиком покинут ваш дом. Не плачь, дорогая, не надо. Моя жена расстроилась, потому что мы не слышали о вас долгое время и решили усыновить вашего сына. Не плачь, любимая. Такова жизнь. Мы ничего не можем поделать. Порой жизнь бывает несправедливой. Мы привыкли к нему, нам жаль расставаться с ним. Я понимаю, месье Дюваль. Мы выиграли в футбол. Я забил гол. Отлично, малыш... К тебе пришли. Мессауд, сынок. Это я, папа. Я не знаю этого человека. Что он здесь делает? Почему он зовет меня Мессауд? Меня зовут Мишель. Ему промыли мозги. Он сошел с ума. Спокойно. Мессауд, подойди. Я твой отец. Я француз и католик. Меня зовут Мишель! Потому что покровитель Франции Святой Михаил! Это колдовство. Они околдовали его. Что они с ним сделали? Что с ним? Мишу, это твой настоящий отец. Он приехал за тобой. Сынок. У меня плохие новости. Твоя мама умерла... Она серьезно болела. Но теперь у тебя появилась сестренка. Она умерла. Я так и знал. Она мертва. Да. Тебе нужно идти с отцом. Я не хочу уходить. Не хочу. Надо, сынок. У него нет никого, кроме вас. Все будет хорошо. Давайте я. Послушай меня. Ты теперь большой мальчик и ты все понимаешь. Когда ты приехал к нам, ты был совсем маленький. Как горошинка в стручке. Мы ухаживаем за ними, поливаем, и они растут. Теперь ты вырос, мы подарили тебе много любви. Ты слышишь меня? Мы подарили тебе любовь, и этого никто и никогда у тебя не отнимет. Никогда. Она будет сопровождать и оберегатьтебя. Не пугайся. Приехал твой папа. Ты помнишь? Я всегда просил называть меня Жорж, не папа. Приехал твой отец. Ты должен идти с ним. Почитай и люби его. Прошу тебя. Ты знаешь историю о бобовом зернышке, что выросло до небес. Вчера на небе зажглась звездочка, по имени Мишу. Когда-то давно ее называли Мессауд, а сейчас это имя вновь вернулось к ней. Не важно, как она называется, главное, что светить она будет вечно. Я пойду с ним. А ты останешься здесь. Я буду называть его папой. Я буду любить его. Жорж, могу я попросить тебя кое о чем? Конечно.
------------------------------ Читайте также: - текст Пустой дом - текст Вдали от безумной толпы - текст Рудо и Курси - текст Лики смерти - текст Дурацкое пари |