надеть, а то простудишься. И тебя нужно будет вести к врачу, а на это нужно много денег. Я похож на девочку. Вовсе нет. Здесь подковы. Это ковбойский платок... Можешь его снять, когда приедем домой. Приятно пахнет. Вами. Вот и мы приехали. Смотри. Это твой новый дом. Покажите, где наши окна, мадам? Что значит - где окна? А! Весь дом наш... Твоя комната наверху, под самой крышей. Пойдем, малыш. Нам повезло, что у тебя тот же размер, что у Пьера, моего мальчика. Давай-ка, повернись. Не открывай глаза, а то мыло попадет. Вот так! Повернись, полотенце пока не снимай... Который час? Тебе нужно переодеться к приходу Жоржа. Мадам, а кто такой Жорж? Жорж - мой муж. Будь осторожен, он человек вспыльчивый. Давай придумаем тебе новое имя. Он не любит арабские имена. Вообще-то здесь никто их не любит. Меня зовут Мессауд. Так назвала меня мама. Оно означает удачу. Может так оно и есть. Забудь о маме и папе. И о брате тоже. Мы будем звать тебя... Что? Мне щекотно, мадам. Мы назовем тебя Мишель. -Хорошо? -Нет. Почему нет? Ты разве не хочешь нравиться людям, чтобы они тебя не обижали? Тогда ладно. Меня ты можешь звать Жизель или Жизу. Ну вот! Теперь у тебя есть христианское имя. Ты доволен? Это будет нашим секретом. -Ты веришь в бога? -Да. -В арабского бога? -В аллаха. Теперь тебе придется поверить в христианского господа. На всякий случай, я покажу тебе, как нужно креститься. Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь. Попробуй... Просто перекрестись, не целуй. Ты ешь свинину? Я слышала, мусульмане ее не едят. -Свинина-это мясо свиньи? -Да. -Я не ем его. -Даже кусочек? Ни за что! Жаль, это страна свиного мяса. Ладно, мы найдем выход из положения... Ну, Месауд, давай померяем ботинки. Я не понял, меня зовут Мишель или Месауд? Хорошо, ты быстро учишься. Если кто-нибудь спросит, ты приехал с севера. Твой папа работал на шахте и однажды... однажды... он не вернулся. Он умер? Нет! Но он тяжело ранен, и он не может позаботиться о тебе. Хорошо? А теперь, малыш Мишу, давай померяем ботинки. Великоваты, но на толстый носок будут в самый раз. Скорее, прячься под столом! Сними полотенце с головы. У меня для тебя сюрприз, дорогой! -Что за черт? -Закрой глаза. Сегодня не мой день рождения, и не день святого Жоржа. Что мы празднуем? Закрой глаза... Я ходила в приют и познакомилась с женщиной из социальной службы. Теперь можешь открыть глаза. Ну, что скажешь? Они дали тебе парня? Он странный, он весь какой-то не такой. И тощий, как жердь. Мы его откормим. Это точно. Он похож на птичку с желтым хохолком. -Как тебя зовут? -Мишель. Пусть он сам скажет. Он что, язык проглотил? Как тебя зовут? Меня зовут Мишель, месье. Ты пугаешь его. Он приехал с севера. Его отец тяжело поранился, работая в шахте. Мадам Жизель называет меня Мишу, господин полковник. Полковник? Черт побери, меня уже повысили. От старшего сержанта в полковники. Покажешь ему наше хозяйство. И будь с ним добр. У него есть пальто? Вот оно! Ну, пошли. Здесь нельзя бегать. Это помидоры, видишь? А это капуста. Это слива. Не лазай по нему. Ветки хрупкие, можешь упасть. Там находится свинарник. Поросенка зовут Тотоша. А кто этот месье? Это Поль. Он дебил, туго соображает. Он остался жить с нами, как и ты, но он спит на веранде. Он тупой, как бревно и сильный, как буйвол. Послушай-ка! Это Мишель. Будь с ним поласковей, иначе я тебе морду набью. Да, шеф. Видишь? Пойдем, я покажу тебе кроликов. Кроликов должно быть много, понятно? Да... шеф! Хорошо! Если захочешь погладить, скажи мне... Понял? Скажи. Вот... Давай, погладь его, не бойся. Хорошенький, правда? Он хочет поиграть. В любом случае... Тебе придется много работать. Я буду работать? Кто не работает, тот не ест. Но от такой козявки, как ты, проку мало. Будешь ходить в школу. Маленький Пьер был такой же тощий, но сильный. Хотя школа мало что ему дала. А ты... ты попадешь в колледж. Обязательно. И
------------------------------ Читайте также: - текст Сон - текст 32 коротких фильма о Глене Гульде - текст Спасите Грейс - текст Реквием - текст Волшебная флейта |