Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.



Главная / Миямото Мусаси окончание: Поединок на острове Ганрю

Миямото Мусаси окончание: Поединок на острове Ганрю

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6  

Деревня вон там.
Скажешь, что все бандиты
были арестованы властями.
Все поняла?
И подожги хижину Мусаси
завтра вечером.
Это будет сигналом для нас.
Все ясно?
Я не могу. Никогда! Нет!
Не дури.
Мусаси его враг.
И мой тоже.
И тебя он отверг.
Ты должна это сделать.
Или же... мне придется тебя убить.
Прекрати. Ты еще не поправилась.
Нет, я не могу сидеть у вас на шее.
Перестань!
Скажи мне честно.
Скажи что мне теперь делать.
Мне уйти?
Ну..., нет.
Тогда скажи мне.
Почему ты избегаешь меня?
Я тебе не нравлюсь?
Ты ненавидишь меня?
Для меня не осталось места
в твоем сердце?
Пожалуйста!
Ты бессердечен! Твое сердце из камня.
Ненавижу!
Оцу, я это...
Я не могу так жить!
Лучше мне умереть!
Не будь дурой.
Да, я дура.
Дуры совершают дурацкие поступки.
Что ты делаешь?
Ага, и она здесь.
Все из-за этой дамочки.
Мне очень жаль.
Старый Ген может поселить у
себя еще одного человека.
Оцу это не понравится.
И Акеми тоже.
Думаю, стоит попросить
тетушку Осеки.
Я схожу.
Я с тобой.
Наконец-то мы одни.
Почему ты отстраняешься?
Ты изменилась, Акеми-тян.
Мне нравится, когда
ты так называешь меня.
Такедзо! Я люблю тебя с тех пор,
как мы жили в горах.
Правда. Я уже тогда любила тебя.
Ты выдумываешь.
Я не лгу. Я пыталась тебе это
сказать тогда, у храма Итидзёдзи.
Тогда я тебя не понял.
Дорогой... давай убежим.
Давай, Такедзо!
Прекрати.
О том же просила меня
и твоя мать в ту ночь.
В твоих жилах течет ее кровь.
Нет. Я другая.
Я совсем не похожа на нее.
До тебя я никого не любила.
И никогда не любила никого,
кроме тебя, дорогой.
Поэтому я и пришла.
Как жаль.
Это не твоя вина.
У тебя есть Оцу.
Я понимаю.
Утром я уйду.
Будь счастлив с ней.
Удачи.
Такедзо.
Как же это трудно!
Я забуду тебя!
Я обещаю.
Но перед тем как я уйду,
обними меня покрепче!
Задуши меня в своих объятьях!
Сжалься надо мной напоследок!
Эй, по пути сюда я слышала ...
что всех бандитов арестовали.
Не врешь?
Правда.
Да ну?
Все только об этом и говорят.
Если они арестованы,
мы в безопасности.
Акеми сказала?
Так и сказала?
Именно так.
Акеми, ты уверенна насчет бандитов?
Акеми! Это правда?
Ты мне все равно не веришь.
Я побуду здесь недолго.
Мне тут нравится.
Господин, вы слыхали?
Очень хорошие новости.
Вы слышали?
Да, слышали.
Давайте закончим работу и отпразднуем!
Она подаст сигнал огнем.
Подожжет дом.
Вы убиваете деревенских.
С Мусаси не связывайтесь.
Я сам о нем позабочусь.
Пойдем со мной.
Надо поговорить наедине.
А где Оцу?
Наверное сидит у меня.
Она хорошо играет на флейте.
Может позвать?
Я схожу за ней.
Оцу.
Ты знаешь, что я чувствую.
Я люблю его.
Акеми. Ты страшный человек.
Зачем ты встаешь между нами?
Вот. Возьми.
Если хочешь его... то дерись.
Это ужасно.
Бери! Начали!
Помогите!
Кто-нибудь!
Огонь! Огонь!
Бандиты! Бандиты!
Успокойтесь! Прекратить панику!
Женщин и детей - к старому Гену.
Мусаси! Выходи!
Сразись со мной!
Мусаси, я здесь, чтобы
отомстить за смерть брата!
Держись, Кума!
Дзётаро... ты... и правда выше
меня по положению.
Акеми?
Молодец!
Что ты делаешь?
Акеми, держись!
Оцу. Я умираю.
Я была так зла.
О нет!
Ты спасла меня!
Не умирай, Акеми!
Такедзо!
Наконец-то ты...
ты обнимаешь меня...
Держись, Акеми!
Со мной все кончено.
Я даже не могу... видеть тебя.
Будьте счастливы вместе.
Мусаси!
Где господин Мусаси?
"Я стал официальным
учителем господина Хосокава...
и отбыл в Кокура, его замок
я с нетерпением жду нашей дуэли
в Кокура, в следующем апреле.
Учитель поступает
неразумно, оставляя вас.
Меч он любит
больше, чем меня.
Кокура, имение Хосокава.
Учитель нашего господина,
Кодзиро Сасаки будет сражаться...
с Мусаси Миямото из
провинции Мимасаку"
Мусаси.
Через пять дней, да?
Сражайся честно и открыто,
как настоящий самурай.
Он непревзойденный соперник, господин.
Я не опозорю вашего высокочтимого имени.
Через четыре дня.
Он занят. Расходитесь.
Но я друг детства.
Близкий друг.
Я был с ним в школе фехтования.
Он
Миямото Мусаси окончание: Поединок на острове Ганрю Миямото Мусаси окончание: Поединок на острове Ганрю


------------------------------
Читайте также:
- текст Сумо достало!
- текст Мальчишник
- текст Шарада
- текст Серая Сова
- текст Военные потери

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU