мячу. Да. Теперь согни колени. Так. Как ощущения? Отличные. Хорошо. Смотри прямо на мяч. - Поняла. - А я позабочусь о лунке. Да. Неплохо. Не совсем точно, но в целом было неплохо. Ещё разок? Отлично. - Миссис Паркер спрашивала о тебе. - Тоже мне сюрприз. - Я уже не знаю, что отвечать. - Не отвечай ничего. Боже, пойди и прибей эту чёртову собаку! И я буду ходить в церковь каждый день. Я сегодня видел на плече у Холли лиф. Ты отстал от жизни, теперь это называется бюстгальтер. Зачем она несла его на плече? Собиралась постирать. Мистер Браун? Мистер Браун, это миссис Гудфэллоу, я насчёт Кларсона, вашего пса. Вы разбудили меня. - А ваш пёс разбудил меня. - Не понял. Ваш пёс не даёт мне спать! Собакам свойственно лаять. Особенно вашей. Не могли бы вы держать его в доме по ночам? Бутерброды взял? Сумку? Тебя заберёт папа. Но он опять забудет! Не забудет, дорогой. А завтра тебя заберёт новая горничная. - Ты уже можешь ездить на автобусе. - Не могу. Ладно, удачного тебе дня. Пока. С дороги! Живо! Ещё увидимся, Гудфэллоу. У меня шнурки развязались. Расскажи, как ты была маленькой. Я же рассказывала, Пити. Ну, хорошо. Когда я была маленькой, я жила в страшном доме. С чёрными женщинами? Они просто носили чёрное, они были монахини. Ирландки, как правило. Злюки. - А ты была сама красота. - Не красота, а сирота. Тебе пора идти. - Не забудь напомнить папе. - Обещаю. - Она уже пришла? Горничная. - Нет, пока только чемодан. Его привезли, когда ты уехала. Красивая вещица, верно? Так, так, так. Кто это у нас? Грэйс. - Это что-то должно значить? - Это всего лишь чемодан. В книжках, которые я читал в детстве, всегда были такие сундуки. С сокровищами. Не забудешь забрать Пити? - Я сегодня не могу. - Хорошо. Я запишу в ежедневник. Мы с миссис Эплби идём в оранжерею. Так, а где же ручка? Вы только посмотрите. Ты действительно постаралась. Грэйс здесь понравится. Ты знал, что Лилиан и Брайан занимались любовью в каждой из комнат своего дома? - У них дом поменьше. - Да, но они сделали два круга. - Я опаздываю на работу. - Но что такое полчаса? Под всем этим ты же мужчина, Уолтер. - Не забудь забрать Пити. - Да, точно. Я забыл это записать. Да. Привет! Пити? Пити? Уолтер? Дорогая, ты знакома с Бобом и Тэдом? Мы обсуждали водоросли. Уолтер, где Пити? Боже. Прости. Миссис Кэлловэй звонила мне, у неё кризис веры. Она усомнилась в силе Бога. Я её понимаю. Смотрите-ка, святоша. Держи его! - Не надо. У меня есть конфеты. - Билли, врежь ему! Отпустить его? Хочешь навернуться? Считаю до трёх. Три! Нет! Увидимся утром. Бедный, бедный, поглядите на него. Давай-ка руку, я помогу тебе встать. Земля холодная. - Никто не знает, где он. - Я не понимаю. Я тоже. Вот он! А это ещё кто? Ладно. Эй! Что вы делаете с моим сыном? Иди сюда. Скорее. - А, вы должно быть Глория? - Иди и сядь в машину. Кажется, вы всё не так поняли. Молитесь Богу, чтобы это было именно так. - Грэйс Хоукинс. Вы - Грэйс Хоукинс? - Да. Мисс Хоукинс, добро пожаловать в Литтл Вэллоп. Спасибо, викарий. Извините за произошедшее, мисс. Не стоит. Учитывая обстоятельства, вы имели на это право. Я могла оказаться, кем угодно. Зовите меня Грэйс. Мистер Гудфэллоу! Миссис Паркер, миссис Паркер, разрешите представить, наша горничная, Грэйс Хоукинс. Миссис Паркер - председатель комитета по озеленению. О котором я и хотела поговорить. Мы обязательно поговорим, но Грэйс только что приехала. Пойдёмте в дом, у них это надолго. За все 43 года моей работы... Я всё понимаю. У меня просто нет слов. Надоедливая собачонка, верно? Я обычно говорю иначе. Я проветривала её, но всё равно пахнет не очень. Нет, нет, всё прекрасно. Я так себе всё и представляла. Совершенный дом для совершенной семьи. Это значительно повышает его цену. - У вас есть чувство юмора. Хорошо. - Ну и отлично. Оно вам понадобится. Вот как? - Как нам его поднять наверх? - Что-нибудь ------------------------------ Читайте также: - текст Поцелуй навылет - текст Держи дистанцию - текст Каприз - текст Улица без названия - текст Кубок |