я вчера уходил, я выключил свет. Сколько они уже снаружи? Минут 40-45. Лучше бы нам начать заколачивать наружные двери. Эй! Все идите сюда! [Ноулс] Откройте! Откройте дверь! Откройте! Откройте! Закройте дверь. А где МакРиди? Я обрезал верёвку около его будки. - [Чайлдс] Обрезал верёвку? - Да. Мы пошли проверять его будку. Я нашёл вот это. Смотрите. Это было засунуто в его собственную масляную печку. Наверное, ветром выдуло, но мне кажется, он не заметил, что я это нашёл. На обратном пути, я специально пошёл впереди, а потом обрезал его. - МакРиди? - Он один из них. - Когда по-твоему оно до него добралось? - Не знаю. Это могло произойти где угодно, в любое время. [Чайлдс] Если оно до него добралось. Слушай, Чайлдс, прекрати! Когда вырубился свет. Это было идеальный момент. Правильно! Ты сказал, что ребята ушли. Виндовз, а ты где был? - Эй, Палмер, я уже сказал тебе, чтобы ты заткнулся! - Где ты был, когда погас свет? [Норрис] Это то, чего оно и хочет: натравить нас друг на друга! Ребята! Это МакРиди. - Давайте откроем. - Нет, чёрт подери! - Ты думаешь, он превратился в одну из этих тварей? - Время у него было. Ни один человек не смог бы вернуться в такую погоду без верёвки-ориентира. - Давайте откроем! - С чего это ты так захотел пустить его сюда? - Потому что он поблизости. Может, это лучшая возможность, чтобы его сжечь! - Нет! Пусть замёрзнет до смерти. Чайлдс, а что, если мы ошибаемся? Ну, значит, ошибаемся! Окно на складе! Хорошо, хорошо. У нас не осталось выбора! Чёрт подери! У него есть ключи! [МакРиди] Что происходит? Моя верёвка оборвана. Не слушай его, Чайлдс. Он отлично знает, что это я её обрезал. Ты покойник, МакРиди! Ты умрёшь, кем бы ты ни был! Кто-нибудь рыпнется на меня, и весь лагерь взлетит на воздух. Ну что, Чайлдс, сожги меня. Положили огнемёты на пол и отошли назад. Назад. С дороги. - Ты мудак. - Ты бы сделал то же самое. Не спорь с ним. Где остальные? Ну, давайте, я не шучу! Остынь, МакРиди. Успокойся! Да, да, расслабься. Кто-нибудь ко мне прикоснётся... и мы взлетим. Он не дышит! Отвяжи доктора. Тащи его сюда. И приведи всех остальных. С этого момента никто не уходит из поля моего зрения. Давайте я. [МакРиди] Ну что, милашки, хотели меня немножко линчевать, да? По большому счёту, надо бы кончить тебя прямо сейчас, Ноулс. Вам, господа присяжные, не пришло в голову, что мою одежду... - в топку могли подбросить? - [Чайлдс] Мы на это не купимся Прекратите ругаться! Виндовз, подкати сюда дефибрилятор! Дай мне разрядники! [Чайлдс] Когда-нибудь, тебе придётся поспать, МакРиди. Я очень чутко сплю, Чайлдс. И если кто-то попытается меня разбудить... [Копер] Разряд! - Разряд! - Разряд. - Мы горим, МакРиди! Мы горим! - Назад! Подождите! Ладно, давайте! Виндовз! Виндовз! Давай сюда! Ну не хуя себе шуточки. - Что ты задумал, МакРиди? - Маленький тест. - Виндовз, ты и Палмер, свяжите всех как следует. - Зачем? - Ради собственного здоровья. - Давайте нападём на него! Он не может сжечь сразу всех! Нет-нет, погодите. Погодите. Давайте-- Давайте сделаем так, как Мак говорит. - Я к тому, что он мигом завалил Норриса, разве не так? - Ближе не подходи, Кларк. - Я не дам ему себя связывать. - Тогда мне придётся убить тебя, Чайлдс. Ну убей. Я не шучу. Я понимаю. Но это же ерунда, Мак! - [МакРиди] Заканчивай, Палмер. - Они мертвы, Мак! - Виндовз? - [Виндовз] Йо? Привяжи Палмера вот здесь. [МакРиди] Мы возьмём у каждого немного крови... потому, что нам надо узнать, кто из нас эта тварь. Глядя на Норриса, я подумал, что, возможно... каждая её часть живёт сама по себе. ------------------------------ Читайте также: - текст Мисс Поттер - текст Неумолчная песня цикад - текст Сплинтер - текст Переговорщик - текст Красотки |