Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Однажды в Мексике

Однажды в Мексике

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

за ним охотимся.
Билли Чэмберс? Да. Ты уверен?
- Клянусь своим значком.
- Ну что ж
что бы они ни замышляли,
я тебе гарантирую
это произойдет завтра.
- Поэтому советую тебе--
- А что будет завтра?
Если увидишь щель, залезь в нее.
Что тебе известно?
Недостаточно.
Ты должен к ним проникнуть.
У меня ничего нет.
Надо к ним проникнуть.
У меня ничего нет.
Попробую что-то сделать.
Только делать-то нечего.
Что ты будешь делать, глупец?
Билли Чэмберс куда-то отправился.
Куда же ты идешь?
Ты покупаешь тако.
Это слишком просто.
Где все остальные?
Это подставка.
Пахнет подставкой.
Я начинаю действовать.
Билли Чэмберс.
- Это смотря, кто спрашивает.
- Я так и думал, что это ты.
- Вот, давай я заплачу.
- Ой, спасибо.
О, черт побери.
- Он настоящий?
- Да, настоящий.
Черт. Чего ж вы, ребята,
так долго мешкали?
Эй, друг.
Тебе это не понадобится.
Хочешь верь, хочешь нет,
друг, а я готов идти.
Давай поговорим вон там.
После вас.
Друг, я просто хочу
отсюда выбраться.
Я в бегах, скрываясь тут, в Мексике
целых восемь чертовых лет.
А последние четыре года
я работал на этот картель.
У меня ни фига нет.
Только то, что на мне надето.
Я никуда не могу уехать.
Меня за яйца держат, понимаешь?
Хорхе Рамирез.
Я возьму тебя
под надзор и защиту ФБР
пока мы не доставим
тебя обратно
где ты пойдешь под суд
за свои преступления.
- В США?
- В США.
То, что мне приходилось
делать в проклятом картеле
не выразить словами.
- Ты не знаешь, что задумал Барийо?
Я вхожу в его окружение.
В его ближайшее окружение.
Но он никого не посвящает
в свои замыслы, гад.
Ты можешь подослать его к Барийо?
Его?
Мне нужна твоя помощь.
Потом ты меня отсюда вытащишь.
Потом я тебя отсюда вытащу.
И его тоже.
Там на каждом углу - картель.
Сэндс сказал,
что ты обеспечиваешь защиту.
Я больше не работаю на Сэндса.
И, поскольку я - мексиканец,
то могу делать все, что хочу.
Тогда я тоже больше
не работаю на Сэндса.
- Прощай.
- За твою голову назначена цена.
Награда будет моей. Расскажи
Барийо все, что тебе известно.
Тогда, может быть,
он просто отрубит тебе руки.
А если я не расскажу?
Помнишь старика,
которого я убил в твоей деревне?
Что, если следующей
будет вся твоя деревня?
Неужели ты их убьешь?
Я? Они, точно, убьют.
Похоже, мне ничего не остается
кроме, как убить вас всех.
Тебя
последним.
Это отключит его на несколько дней
ему будут сниться неприятные сны.
Вы должны расслабить пальцы.
Музыка - чиста, она льется из души.
Если душа чиста,
музыка льется свободно.
А если душа не чиста?
Тогда надо упражняться,
как проклятому.
Представляю вам
сеньора Кукуя.
Уведи отсюда
эту снисходительную задницу.
Хотите, я сломаю ему пальцы?
Нет. Хочу, чтобы вы их отрубили.
- Я просто пошутил.
- А я - нет.
Садитесь, прошу вас.
Итак
вы - человек, сдавший нам
Мариачи.
Тот, на кого я работаю,
мистер Сэндс
задумал с помощью Мариачи
убить генерала Маркеза.
Итак, вы хотите
присоединиться к нам
вот как это можно сделать.
Есть купец. Есть товар.
У слуга за услугу.
Значит, Эль Мариачи - товар?
Нет, товар - это вы.
Это не по моей части.
Конец этому парню.
Едет генерал Маркез!
Выведите Мариачи!
Подведите его к генералу!
Я не убил тебя до этого.
И так много крови было пролито.
Но теперь я вижу...
что кровь прольется опять.
Генерал Маркез,
Мариачи здесь нет.
Он исчез.
И ты тоже исчезнешь.
Эй, эй, эй, эй, Лоре--
Зачем?
Упражняйся в стрельбе,
а не в питье.
Мы идем на дело.
По приказу президента
они обыскивают все машины
на предмет оружия и наркотиков.
Этот козел заблокировал все дороги.
Вези нас обратно другим путем.
По приказу президента.
Да кем он себя возомнил?
Он хочет от меня избавиться?
Прекрасно.
Я избавлюсь от него.
Даже заменю его.
А потом просто исчезну.
Эй, пошли, друг.
Только совсем меня не усыпляйте.
Пусть мои люди подождут снаружи.
Барийо и доктор Гевера
должны быть уже в здании
и прошли они
через черный ход или через подвал.
Они, должно быть,
в
Однажды в Мексике Однажды в Мексике


------------------------------
Читайте также:
- текст Вид на убийство
- текст Властелин колец: Возвращение короля
- текст Арсен Люпен
- текст Дракула: Страницы из дневника девственницы
- текст Цвет денег

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU