Посмотри вокруг и включи мозги. Тебе куда-нибудь нужно? Да, нужно. Класс. Залезай. Ну, куда едем? - Не знаю. - Как это ты не знаешь? Не знаю. Ясно. Да, может быть, у вас есть свободный номер? Да, спасибо. И вам счастливого Рождества. Отлично. Это был последний вариант. И что мне с тобой делать? Ничего. Ладно. Спасибо, что подвезли сюда. Куда ты идешь? Ты же замерзнешь. У тебя даже пальто нет. - Чепуха. - Ну, уж нет. Ты замерзнешь насмерть, а я буду чувствовать себя виноватой. А на мне уже и без того грехов полно. Выпить хочешь? Нет, спасибо. Черт! Эй. Все нормально? Да, нормально. Знаешь что, сегодня сочельник и... У меня есть кушетка, так что можешь... Остаться. Я пойду приму ванну. Можешь, чего-нибудь перекусить, если найдешь, конечно. Красть у меня нечего, но ради прикола можешь попробовать. Нет. Не буду. - Меня зовут Джек. - Нет. Только никаких имен. Не хочу знакомиться. Я тебе помогла, но знать кто ты такой - мне не обязательно. Что это? Все, что удалось сделать из твоих запасов. Спасибо. Не за что. Выпить хочешь? Да, конечно. Все равно, было очень вкусно. В твоем холодильнике есть все, что угодно, кроме еды. - В морозилке камень лежит. - Какой? На нем написано "лепесток", верно? Такая глупость. Это мама когда-то придумала мне это прозвище. Ты официантка? Я просто... Не знаю о чем говорить. Ясно. Ненавижу Рождество. Джек Старкс. Это... Джекки, проснись! Джекки! Кто, кто эти люди? Кто это, на фотографии? Моя мама и я. - Как это мама и ты? - Отстань. Отстань, подожди. - Не трогай меня. - Где твоя мама сейчас? - Моя мама умерла! - Что значит "умерла"? Черт, дурак что ли? То и значит! Она умерла, нет ее, ясно? Заснула с сигаретой и сгорела много лет назад. Что? Как? Прости меня, послушай. Я...Я не понимаю... А какой сейчас год? - Что? -Знаю, это звучит безумно, но, какой сейчас год? 2007-й. Что, какой? Да кто ты такой? Я Джекс Старкс. Убирайся из моего дома. - Все углы уже обшарил? - Нет, я... У тебя нет абсолютно никакого права, скотина, копаться в моих вещах! Ты не узнаешь меня, я знаю. В это невозможно поверить, я сам с трудом в это верю. Замолчи! Если ты сейчас же не уйдешь, я полицию вызову! Не надо, пожалуйста, постой. Я тебя не трону. Выслушай меня. Я...Твоя мать... Потеряла сознание на обочине дороги. Она была под кайфом. -Джин! Ее звали Джин! - Нет, замолчи! И я тогда отдал этой девочке свои жетоны. Нет, нет, нет. Неправда, не ты. Джек Старкс отдал, а Джек Старкс... Он мертв. Что? Как это? - Его нет. - Нет. Он умер. Его тело нашли в новогоднюю ночь 93-го. В "Альпийской роще". - Он умер. - Не может быть. Еще как может. Послушай, я не знаю, кем ты себя возомнил, но поверь мне - ты не Джек Старкс. В кое-то веки я сделала что-то хорошее и уже об этом жалею. Какой ужас. Кто бы ты ни был, прошу тебя, пожалуйста, уходи отсюда, пожалуйста, хорошо? Ты что, не помнишь меня? - Хватит! - Посмотри внимательно. Я уйду, обещаю, только, пожалуйста, посмотри на меня. Я говорю правду. Я тебя встретил - тебя и твою маму. И вокруг вас не было никого, на многие мили. Как ты думаешь, откуда я это знаю? На жетонах ведь этого не написано! Положи их и уходи. Неужели, ты не помнишь меня? Как ты могла забыть? - Я был... -Убирайся! Я...Я просто... Уходи. Пожалуйста. Пожалуйста. Уйди. Джекки! О, боже. Как вы могли оставить его на всю ночь? Но я же спрашивал у вас, доктор. Вы ничего не сказали. Я думал, у вас осталась капля здравого смысла. Откройте ящик. Он умер? Нет. Немедленно везите его наверх. У него обезвоживание. Сделайте ему внутривенное вливание. Доктор Бэйкер, я же приходил к вам как раз для того, чтобы... Я полагал, что вы его вытащите. Вы же врач. Неужели вам все нужно по буквам объяснять? Джек? Джек? Том! Том! Можно тебя на минутку? Что ты сделал со Старксом? - О чем ты? - Он без сознания. Это реакция на лаксадол и ативан. Лаксадол? Ему не нужны ------------------------------ Читайте также: - текст Покидая Лас-Вегас - текст Остров Кима - текст Баллада о солдате - текст Команда 49: Огненная Лестница - текст Горец |