На минуту. Скорей, шевелитесь! Мария, запомни: после этого выхода сразу наденешь платье невесты. Простите, можно мы тут побудем? Пожалуйста. Розетта, здесь была твоя мама, искала тебя. Я буду в салоне. Столько народу - не протолкнуться. Ладно. Пусть Дженни срочно наденет платье номер восемь. Иди. Скорей! Давай присядем. Отлично. Тут есть вода. У меня во рту пересохло. Хочешь? Спасибо. Прошу тебя, Розетта, не принимай вид жертвы. Постарайся мне помочь. Такие разговорь вести нелегко. Я поняла, что Лоренцо еще трудней. Он как раз хотел с тобой поговорить. Может быть, поговорит вечером. Нет, он отложит разговор, вот увидишь. Он все время его откладывает. Он его не начнет. Правда, чтобы понять друг друга нам с ним теперь разговаривать необязательно. Поговорить мне надо с тобой. При таких делах... Ой, прости. Дела - не совсем подходящее слово. Прелестное платье, правда? Лоренцо хотел со мной поговорить, но это не просто. Скажу правду. Я думала, что для тебя всё это серьезней, чем для него. Видишь ли, Лоренцо очень любит свою работу. Но из-за его несчастной любви в последнее время он сам не свой. У него творческий кризис. Неудача с его последней выставкой - только совпадение. Он страдает не из-за этого. Если бы он был уверен в себе, это было бы ему безразлично. Но неуспех укрепил его сомнения. Была настоящая трагедия. Он просто раздавлен. Представь себе, он даже стал ревновать меня к моей работе. В общем, я решила поговорить с тобой прямо. Я хотела сказать тебе, чтобы ты не увлекалась иллюзиями, а была настороже и приготовилась за всё платить. Не думай, будто ты единственное, что есть в его жизни. Но может быть, я ошибаюсь. Может быть, ты получила от него то, чего никогда не получала я. Да, мы очень любим друг друга. Мне жаль, что тебе приходится страдать, Нене. Но я не умею лгать. Я не знаю, смогу ли я от него отказаться. Не отказывайся. Я вам помогу. Я уеду. Сделаю над собой усилие. И даже... Понимаешь, я теряю Лоренцо, но кто знает, может быть в Америке меня ждет успех. Скажи Лоренцо, что ему не надо со мной говорить. Я уеду - так, словно должна вернуться. Если бы у нас с ним были дети, я бы не уступила, я бы осталась. Но двое - женаты они или нет - могут быть вместе только ради любви. А я ради любви уезжаю. Розетта, Нене... Где вы прячетесь?. Идите к нам. Да... Ты видишь, какое чудо? Он решился. Правда, Тони? Какая прелесть. Я куплю это платье. Если чтобы его надеть, надо выйти замуж - я выйду. Хочу его примерить. Тони, завтра мы приедем его мерить. А вдруг оно мне не подойдет? Думаешь, подойдет? Выходить замуж в белом - не старомодно? Лучше в розовом. Розетта, увидев это платье, я подумала о тебе. Куда едем ужинать? Бежим из этого ада. А куда? Подождем дам на улице. Ладно, пойдем. - Все здесь? - Да. Даже Лоренцо. - Где он? - Наверху. - Позовем Клелию? - Да. Пошли. Кто видел мою комбинацию? Как я устала. В Риме устаешь гораздо больше. Да. Еще один показ закончен. Девочки, вы были великолепны. Спасибо. Свадебное платье произвело фурор. Спасибо. Расстегни мне пуговицы. Где дама - босс? Что вы испугались? Никогда не видели одетого мужчину? - Клелия, иди сюда. Тебя хотят поздравить. - Ты едешь на ужин?! Еду. Я сейчас. Мне было бы приятно, чтоб она осталась со мной. Едемте и вы с нами, синьора. - Нет. - Жаль. Ждем в машине. Идемте. Я только переоденусь. Скорей, Клелия. Заставлять мужчин ждать - опасно. Они могут уйти, и придется за ними бежать. "Желаю тебе успехов и всего самого чудесного. Твой Карло". Любимый... Принеси мне охапку роз... Зачем нам туда? "Золотая лошадь" лучше. Пусть решит Клелия. Ужин в ее честь. Я не знаю, что лучше. Решайте вы. Там мило. Да. Но здание неприятное... Едем отсюда. Ненавижу глупые ужины компанией, когда мы часами ищем, где остановиться. Зайдем в первый же ресторан. Этот подходит отлично. Я - поем здесь, а вы - где хотите. Лоренцо... - Что? - Я говорила с Нене. ------------------------------ Читайте также: - текст Каратель - текст Любовь напоказ - текст Остановись, мгновение - текст Отступники - текст Мой паспорт - кольт |