злишься из-за бананов, извини, ладно? Просто мне надо было немного побегать одному. Хотел бы я посмотреть на ваши лица, когда машина заглохла. Да, очень смешно. Лейтенант лишил нас зарплаты за два дня. Да брось ты. - Он не шутит. - Нет, он не шутит. Кстати, спасибо за сэндвич. Это тоже была шутка, Билли. - Как с бананами. - Погоди. Я тоже полицейский, я знаю что такое вести слежку. Еда была от всего сердца, ребята. Херня. Слушай, почему ты всё время споришь? Мы все трое полицейские, нам надо работать вместе. Сегодня у нас был тяжёлый день. Как насчёт пойти выпить, подружиться, а? Забудь об этом. Ладно, хуй с ним. Я хочу чего-нибудь выпить. А вы, парни, можете попробовать за мной следить, но один раз вы меня уже потеряли. Это дело можно повторить. Почему бы нам не выпить вместе? Давайте дружить. - Мы на службе не пьём. - Ок, ладно, хорошо. Слушайте. Я нашёл отличное место. Сегодня видел по дороге сюда. Отличное место для вас, парни. Смело можете зайти. Очень консервативное место, вам понравится. Не переживай. Всё нормально. Доверься мне. Привет. Что-нибудь хотите? Да, отлично отдыхаем! Можно скотч с содовой? А братьям - вы чего хотите? А ребятам пивка. Две содовых. Ребята, я с вашего служебного рвения угораю. Ты не смущайся, если у тебя вдруг встанет. Он типа должен встать. Понимаешь? Тут всё под это заточено. У Таггарта уже стоит, но он тебе не рассказывает, потому что он босс. А у босса должен висеть, правильно? А я не на службе, поэтому у меня может стоять. Таггарт, посмотри. Посмотри. Я нашёл это на складе у Мэйтланда. Билли. Билли, держи. Дай ей. Нет, ты ей под верёвочку запихай, и она просто взбесится. Прошу прощения. - Билли! Что скажешь? - Молотый кофе. - Ага. - И что? Ребята, вы чё, вообще ни во что не врубаетесь, да? У вас только значки и пистолеты, и вы на службе, да? Главное напитки не перепутать. Если я выпью содовую - тут же сблевану. Спасибо большое. Огромное вам спасибо. По-моему, ты ей нравишься. - Думаешь? - Никаких сомнений. Таггарт. Видишь вон того парня в чёрном плаще? В чёрной куртке. - И что? - Сейчас июнь. Не находишь, что жарковато ходить в длинном кожаном плаще? Да, жарковато. Посмотри не его товарища вон там, они только что вместе вошли. Сейчас здесь что-то будет. Может, пойдёшь туда, прикроешь меня от этого парня, а? - В чём дело? - А я проверю этого мудилу возле бара. А Билли проследит, чтобы я вёл себя прилично. Кто-нибудь объяснит мне, в чём дело? На этот раз без дураков. Билли, сиди здесь тихо. Филипп! Фил, дружище, в чём дело? Я так и знал, что это ты! Он говорит, что это не ты, что ты больше сюда не ходишь. А я говорю - это Фил! - Это Филипп. - Отвали! Я ж тебе говорил, это Филипп, брехло. Филипп, а ну поцелуй меня. А ну отвали! Всем стоять! Отвернитесь, отвернитесь! - Фил! - Руки на стол! Фил! Да что за дела! Откуда столько враждебности, Фил? - А ну назад. Назад! - Чего ты с ружьём пришёл? - Кому сказал, назад! - Ты так изменился. Я сказал назад, пока мозги не вышиб на хуй! Полиция. Дёрнись - пристрелю. Не двигаться! Перевернитесь! Давай, Розвуд. А ты действительно полицейский. Друзья, извините за беспокойство. Всё под контролем. Таггарт. Потрудитесь объяснить, что вы вместе с Розвудом делали в стрип-баре на чужой территории, находясь при исполнении? Сэр, прежде чем вы накажете этих двух полицейских, позвольте мне кое-что сказать. В баре они были только потому, что следили за мной, а я направился именно туда. Эти двое полицейских сидели снаружи и думали, чем это я там занимаюсь. А я отдыхал, я это дело люблю. А эти двое парней ждали снаружи, и внутрь они зашли только потому, что заметили двух подозрительных джентльменов с оттопыренными куртками, которые вошли в заведение. Оказалось, что эти парни намеревались совершить ограбление, сэр. Эти люди выждали, и когда грабители сделали первый шаг, пресекли ограбление. А я не знал, что происходит. Я просто ------------------------------ Читайте также: - текст Пари - текст Голубоглазый Микки - текст Дориан Грей - текст Месье Н - текст Воспоминания о Мацуко |