электричеством, всё отключится. Скоро? У нас есть примерно, 48 часов. Всем спасибо, соберёмся позже для анализа последующей информации. Спасибо. Мисс Фергюсон, похоже я задержусь дольше, чем я думал. Возможно ли привести сюда мою семью? Я хотел бы, чтобы они были рядом. Да, мы пошлём за ними. Я сообщу вам подробности. Спасибо. Нам сообщили, что взрывы заправок и гидроэлектростанции вызваны электромагнитными импульсами... Дэвид Хью Келли. Хью, как ты? Надеюсь ты в курсе событий. Ещё бы. Хью, я бы хотел написать статью, я работаю над материалом, который тебя заинтересует. Я узнал, что твоя бывшая жена теперь во главе президентской команды. Я уже пробовал. Не выйдет. Она не хочет со мной разговаривать. Это ведь самая ошеломляющая новость в истории. Слушай, Дэвид, я не хотел тебя увольнять. Не я принимал решение. Всё дело в экономике, чёрт, ты посмотри новости. Люди хотят видеть новости, а не читать в газетах. Но эксклюзивная история, репортаж, вот что делает нас журналистами. Это и есть новости. Попробуй ещё раз. И после этого я возьму тебя на работу. Спасибо, я благодарен, пока. Привет, это Мартина. Оставьте сообщение. Это я. Извини, что не позвонил, трудный день. Я скучаю по тебе. Я тоже по тебе скучаю... я знаю вас, доктор Эмерсон. Вас ведь должен кто-то кормить, а вы не едите Брокколи. Какой приятный сюрприз... как замечательно. Я еду к своей маме. В Мюнхен? Она не переехала, да, в Мюнхен, а что? Ничего, просто я хочу, чтобы вы были вместе, возможно отключится электричество, а может и хуже, пока не знаем. Это серьёзно? Нет, всё в порядке. Я должна её повидать. Она обрадовалась, когда я сказала на счёт ребёнка. А на счёт свадьбы? И на счёт свадьбы тоже. Она хотела, чтобы я вышла замуж за доктора. Только не сказала за какого. Я еду на поезде, на пару дней. Разве тебе не хочется побыть одному, без меня? Нет, нет, никогда... у него твои глаза, я чувствую это. У него? 50 процентов, что это будет мальчик... а может быть и не 50, а больше. Значит больше. Дедушка, мы хотим есть. Гамбургеры на кухне. Опять? Можем заказать пиццу. Правда? Если конечно доставят. Круто. Дедушка? Что, дорогая? Можешь нам рассказать историю о маме? Какую историю? Папа нам рассказывает истории. Говорит, чтобы мы не забывали её. Но я не знаю ни одной истории о маме. Слушаю. Привет. Привет, папа! Всё нормально? Да. Вчера я сделал двойной бросок. Отлично, Джейк, жаль, что меня не было. Я скучаю по тебе. Я тоже. Хантер снял это на видео, я передам тебе по телефону. С удовольствием посмотрю. Дай телефон. Минутку. Сэди сходит с ума. Папа, когда ты вернёшься? Скоро тыковка, скоро. Как там дедушка? Нормально, сказал, что закажем пиццу. Пиццу? Значит у вас там всё отлично. Наверное. Ты не могла бы передать трубку дедушке? Я хочу с ним поговорить. Ладно, дедушка, папа хочет с тобой поговорить. Минутку... спасибо. Идите... когда ты вернёшься, чёрт возьми? Я ошибался, ты отличный отец. Я больше так не могу. Неужели всё так плохо? Нет, всё нормально. Слушай, завтра за вами прилетит вертолёт и доставит вас в Вашингтон. В Вашингтон? Я хочу быть рядом с детьми. Значит всё намного серьёзнее, чем говорят в новостях? Не знаю, и это меня пугает. Мы видим то, чего мы не понимаем. Собери вещи и приготовьтесь вылететь утром. Тебе позвонят и сообщат подробности. Я никуда не поеду, особенно в Вашингтон. Лойд. Я соберу вещи детей, не волнуйся, но я не поеду. Лойд, просто посади детей на вертолёт, ладно? Прошу тебя. Я понял. И никому не говори об этом. Если спросят, то придумай что-нибудь. Ладно? Конечно. Да, ладно... я тебе перезвоню. Привет. Я что неясно выразилась, Дэвид? Почему же? Тогда что ты здесь делаешь? Можешь не отвечать. Я знаю, что тебе нужно. Я не уполномочена разговаривать с прессой. А с бывшем мужем? Мэди, есть причина, по которой всё так получилось. Я не просто искал другую женщину. Я всегда был для тебя на втором плане, для тебя в ------------------------------ Читайте также: - текст Королева Марго - текст Поговори с ней - текст Код 46 - текст Приключения трупа - текст Монти Пайтон и Священный Грааль |