- Все готово? - Ало? - Когда? - Спасибо. - Да, я ему скажу. - Сэр... Он умер. - Свяжись с членами семьи, компании и коллегами по бизнесу. - Да, сэр. - Сэр... - Мне очень жаль вашей потери. - Я говорю с мистером Хамильтоном? - Да, сэр, это он. - Я Ховард Стивенс, можете называть меня Рэд. мне нужен адвокат, для ведения дел... ПОСЛЕДНИЙ ПОДАРОК - Библия говорит нам, что мы все одинаковы в глазах Господа... - Интересно, с кем старик вел переговоры о дожде? - Уверен, что он смеется сейчас, когда видит нас промокшими до нитки... - Да, сейчас его очередь. - Здесь нет личности, чья жизнь не коснулась жизни Ховард Рэд Стивенса. - Рэд был верующим человеком и постоянно говорил, что Господь видит нас сверху... - Что ты делаешь? Ты вся промокнешь. - Билл. - Хотя отец переместил корпоративные офисы из Техаса много лет назад, по причинам налогов... - Он всегда говорил, что хочет быть похоронен в земле Техаса. - Это он? - Это он... - Мама. - Ты опоздал. К чему? - Дай мне это! - Успокойтесь... - Доброе утро. Прежде чем начать, хотел бы сказать, как много Рэд значил для меня лично. - Как вы хорошо знаете, мы начали наши отношения, как партнеры по бизнесу и закончили их, как друзья... - Я глубоко скорблю из-за его смерти. - Да, это очень мило, - Итак... мы можем начать? - Воля Рэда написана с его собственных слов. Все законно и утверждено. - Итак: "Мой старший сын Билл, я оставляю свою компанию "Panhadle Oil and Gas"... - Стоимость которой 600 миллионов долларов. - Тем не менее, Билл, зная, что ты имел нулевой интерес в моей компании пока я был жив, не думаю, что это сильно изменится после моей смерти. Поэтому, совет будет управлять компанией". - Простите, но мой клиент желает исследовать все его варианты. - Ваш клиент не имеет больше вариантов. - Желание, мистера Рэда, чтобы вы ушли после чего получите вашу часть имения. - Имею в виду, чтобы вы покинули это помещение. - Она не может говорить так со мной. - Ну, сделай что-нибудь! - Можете идти, мистер Стивенс. - Что? Хорошо. - Мы должны идти. - Я не был еще никогда настолько унижен. Ты слышал, как этот старик говорил со мной? - Это все? Ферма с коровами? - Ферма с коровами в 10000 гектаров. - Ну, и насколько это ценно? - Рут, послушай, подожди. Что именно мы получили? - Место для тебя, чтобы хранить твои тайны. - Послушай Рут, разреши мне объяснить. - Хочу видеть все! Полную огласку! - Джек, пойдем. - Хорошего дня, мистер Стивенс. - Это еще не закончено. - Ты говорил, что это будет просто. - "Саре, вдове моего позднего сына, Джей Ховард Стивенса... Мне очень жаль о том, что произошло в прошлом. Пожалуйста знай, что смерть Джея, была самой большой трагедией, испытанной мной. Оставляю вам свою собственность Mayers Estate Park в которой живете сейчас. И все расходы будут покрыты во все время пока вы будете жить. Так как выбор ваших мужских и дружеских отношений обширный и различный... дела и имя дома остается под контролем моих доверенных". - Хорошего дня, господин Хамильтон. - Хорошего дня. - Это удивительно, как далеко плоды могут укатиться от дерева. - И все еще катятся. - Красиво с твоей стороны, что ты пришел. Ты пришел прямо к концу. - Джейсон. - Откуда вы знаете мое имя? - Это моя обязанность знать каждое имя... - Закончим болтовню, я все равно знаю, что он оставил мне - ничего. - Постой, ты не можешь этого знать, не так ли? - Джейсон? - Что в коробочке? - Твое наследство. Садись. - Коробочки или письма появляются для того, чтобы вмешаться любым путем? - Нет. - Тогда ты свидетель, что в этот день я открыл письмо... и оно написано в моем присутствии Рэдом лично. - Мисс Хастингс. - Да, сэр. - Включено? - Да, сэр. - Если ты смотришь, это означает, что я мертв. Это сложно. Как прошли похороны? Был внимателен? Надеюсь, что шел дождь. Хамильтон, мисс Хастингс, надеюсь, что ваши дни лучше чем мои. Но если вы были с моей семьей, я сомневаюсь в этом. Джейсон, ------------------------------ Читайте также: - текст Дантон - текст За удачей - текст Винсент и Тео - текст Лети, папочка, лети - текст Бильбао |