Антикварные вещи, украшающие комнаты, прекрасны, как будто не имеют возраста — будь то мебель, вазы или настенные украшения. Великолепное зрелище из прошлого столетия — всё подлинно, драгоценно. Однако обстановка, сознательно преподносимая без навязчивости, не покажется такой уж ценной непонимающему человеку. Настоящее наслаждение испытает только ценитель и знаток. А тот, кто в этом не разбирается, может зато получать от неё удовольствие, не будучи запуганным истинной ценностью предметов. Совершенно особенным является даже покрытие пола — татами. Их плетёт в своей мастерской, расположенной за несколько улиц отсюда, не кто иной как господин Ии, наиболее приверженный традициям изготовитель татами в городе. В основном они делаются для больших храмов с их огромными залами. Уже тысячу лет назад в японских домах лежали такие вот сплетённые из рисовой соломы циновки. А по цвету бортика рамы можно было оценить достаток владельца. Чтобы натянуть циновку на раму с наполнителем, требуется не меньше одного дня. Из мастерской господина Ии выходит мало новых татами. По большей части он и три его помощника лишь обновляют покрытие. Когда старое через год или два выцветает под солнцем, приходит время его менять. И сегодня площадь в японских домах меряют татами, хотя и существуют региональные различия: в Киото это 95 на 191 см, в Токио — 88 на 176 см. — Татами, — говорит господин Ии, — являются для японцев превосходным местом отдохновения, но, к сожалению, они всё больше и больше забывают об этом. Такахиса Ии, изготовитель татами Когда сегодня строят себе новый дом, то из пяти или шести комнат всего лишь одну устилают татами. К сожалению, в этой стране становится всё меньше и меньше татами, вдобавок всё больше и больше людей предпочитают использовать пластмассовый наполнитель вместо рисовой соломы. Но господин Ии стоит на страже традиций. И поэтому «Таварая» выбрала поставщиком именно его. Ведь нельзя же, чтобы дорогостоящий стол стоял на каком-то дешёвом татами. Это противоречило бы закону гармонии. Морихиро Сато, владелец «Таварая» У нас бывают гости, которые подобные вещи замечают, настоящие ценители, поэтому важнее всего для нас сохранение всей атмосферы. Всё должно соответствовать друг другу, должен быть соблюдён баланс. Нельзя, чтобы в старинном и прекрасном здании ванна оставляла желать лучшего. Или в комнате висят дорогие настенные украшения, а еда посредственная на вкус. Или наоборот — кухня фантастическая, а стены перегружены украшениями. Если не соблюдено равновесие, отсутствует гармония, тогда никто не почувствует себя здесь хорошо. Ни ниточка, ни волосок, ни валяющаяся веточка не должны нарушать гармонии сада. Сад и дом — это единое целое. Каждое утро господин Игума в высшей степени добросовестно обрабатывает весь мох в саду метёлкой и совком, наводя порядок. Сад — это центральное место в «Таварая». Из любой комнаты открывается вид на маленький кусочек ландшафта: папоротники, клёны, крохотные водоёмы, деревца и каменные фонарики. Масаёси Игума, садовник Как правило, я должен закончить свою работу до того, как гости займут свои комнаты. В сущности, они не должны меня здесь видеть. Но осенью, когда на землю постоянно падают новые листья, невозможно их вовремя убрать. Тогда я прошу меня извинить и, только если гости согласны, могу при них завершить свою работу в саду. Сады — это гордость Киото, старинного японского императорского города. Почти 1100 лет, с 794 по 1868 год, Киото был резиденцией японского императора и его двора. Аристократия ничем не занималась и поэтому располагала временем для того, чтобы поощрять развитие различных искусств и наслаждаться их произведениями. В Киото насчитывается около 2000 храмов и монастырей. Издревле это был город мастеров чайного дела, священников и паломников, ремесленников и художников. Здесь в поэзии и придворной музыке развивались мирные ------------------------------ Читайте также: - текст Честь семьи Прицци - текст Владимир и Роза - текст Сын Шейха - текст Любовь к собакам обязательна - текст Блез Паскаль |