Панарее? - Нет. Там красиво? Море, скалы - природа. Как бы я хотела увидеть эти рисунки! Да, вернуться назад, туда, где остались мои мечты. - Росалия! - Нет, прошу тебя, не надо, Кармело! Росалия! Кто это? Я вам лимонада принесла. - Очень мило. - Вечно эта дурочка вмешивается! -Жарко, да? -Да. Все, наверное, спят? И барон, и баронесса отдыхают, да? -Да-да, в это время все спят. - Отлично. Кроме меня. - Ты что, не спишь после обеда? - Никогда. Раньше иногда бывало, когда всё в кухне закончу. Но теперь... - Что теперь? - Теперь... Теперь я не могу заснуть! Даже ночью. Дай-ка я посмотрю. Антонелли из Мессины. Лик юного мученика, столь типичный для творчества Антонелли. Не двигайся, не двигайся. Ах, подлец, он мне и служанку хочет испортить! Я бы хотел написать твой портрет. Сеси! Сесина, сходи в аптеку, принеси мне аспирин. Профессор, как продвигается работа? - Не плохо, даже хорошо. - Прекрасно. -Желаю успеха. - Спасибо, барон. - Во имя Отца и Сына... - Падре, я согрешила. ...и Святого Духа! Ну, послушаем. Кто же он? - Падре, вы знаете Антонелли? -Антонелли? Какого Антонелли? - В нашем приходе такого нет. - Нет, падре, он из Мессины. Из Мессины? А поближе ты никого не могла найти? - Нет, падре, я его не знаю. - Причём же тут этот Антонио? Антонелли. Нет, просто он сказал, ну, профессор... - Какой профессор? -Дон Кармелино, ваш крестник. - Подожди, так он - это Кармелино? - Ну да, падре. Ах ты, несчастная, он же женат, у него трое детей! - Не плачь, Сесина, не надо! - Но почему вы не носите кольцо? - Вы обманщик! - Сесина, успокойся, Сесина, не кричи! Я не ношу кольцо, потому что их в городе уже не носят. Женатый человек должен носить кольцо, а то как же разобраться? Потише, не кричи! Сесина, прошу тебя, потише, успокойся. Сесина, умоляю тебя! Фердинандо женат, у него трое детей. Спокойно. Посмотрим, что это нам даёт. Теперь он знает, что девчонка в курсе. Она ему больше не верит. Попробуем представить себя на его месте, хотя бы на минутку. Кармелино! Росалия! Я должен тебе кое-что сказать. Сию минуту, Росалия! Я долго не мог решиться, но это очень важно, Росалия! - Росалия! - Нет-нет! Росалия, тебе плохо? Вот сюда, на диван, Росалия. Росалия, сюда. - Нет! Нет-нет-нет. - Росалия, я не достоин твоей любви. Я солгал. Я хотел, чтобы ты думала, что я свободен. Я одинок, Росалия, хотя и связан узами. Да, я женат. Я нарушил клятву, которую дал 12 лет назад. - Нет! - Прости меня! Знай, перед тобой самый одинокий человек на свете. Клянусь тебе! О, Кармелино, бедненький мой! Фефе! Фефе! Да, папа? Тут кто-то есть, да? -Да нет, никого. Кому тут быть? -А мне всё же кажется. Да нет. Идите спать, папа, доброй ночи. Проклятье! Дона Матильда, профессор. Росалия, барон. До свидания. Любовь моя! Любимая! Росалия! Нет, постой, не уходи! Я люблю тебя, люблю! Ты моя, ты знаешь это. Ничто не помешает нашей любви! Мы так одиноки друг без друга! Росалия, пусть и не осознавая этого, мы 12 лет ждали встречи. - 12 долгих лет! Согласись! -Да! Да, Кармелино! О, душа моя! Нет! Нет! Я так не могу, Кармелино. Завтра! Завтра, но сначала поклянись. Всё, что угодно, всё. Но почему завтра? -Завтра ведь четверг, верно? -Да. Я подумала, что завтра... Завтра. И эта клятва. Какая ещё клятва? И почему именно завтра? После громких скандалов, волны проклятий и восхищения,.. ...в наш городок привезли сенсационный фильм. Священник церкви Сан-Фермино призвал прихожан... ...проигнорировать непристойный фильм, но безрезультатно. Там оргии, достойные императора Тиберия. Они меняются жёнами, устраивают стриптиз! У нас такого ещё не показывали. Даже когда принесли все стулья из центрального бара,.. ...мест всё равно не хватило. Были и деревенские, проехавшие верхом десятки километров,.. ...и вызвавшие некое недовольство джентльменов Аграмонто. Тогда дон Чича Мотано принял командование на себя,.. ...и весьма успешно. Папа, 3
------------------------------ Читайте также: - текст Особенности Национальной Охоты - текст Эпидемия - текст День женщины - текст Ученик Мерлина - текст Понимание: Космические Путешествия |