часто мне его повторяла. Тогда постарайтесь его вспомнить! Как-то давно, много лет назад, была засуха, и нашим животным и полям грозила гибель от жажды, тогда бабушка по секрету сказала мне, что это Фойербарт наслал на нас беду, потому что в юности она вместе со своим женихом разбудила Регентруду. - Андрес! - Пойдём. Попей, Андрес. Мальчик мой! Как я ни старался, а ничего не вышло. Не упрекай себя, сынок. Я подозревал, что так и будет. Дядя, Фойербарт! Не знаю, что теперь делать. Давай попытаемся его вспомнить, Стина. Не могло же заклинание совсем стереться из памяти! Солнце лучами ласкает меня И золотит мой волшебный наряд. Фойербарт я, волшебник огня! Всё, что росло, я выжег в садах, Всё, что цвело, я сжёг на полях! Солнце лучами ласкает меня И золотит мой волшебный наряд. Фойербарт я, волшебник огня! Солнце лучами ласкает меня И золотит мой волшебный наряд. Фойербарт крутился юлой и танцевал на лугу. А на месте родника теперь пыль и песок. Что ты сказал, Андрес? На месте родника теперь пыль? Где была вода, теперь пыль. Пыль… Пыль и прах…. Пыль.. Нет, нет, нет! Да! Где текла вода, нынче пыль и прах. К нам пришла беда - Фойербарт сжёг траву на лугах. - Уйдите, жара и зной, - Дайте же нам покой! Северный ветер, вернись, Ливнем, грозой обернись. О, Регентруда, проснись! Это и есть то заклинание, Марен! Андрес, сынок! Выучите его оба, чтобы опять не забыть. - Где текла вода, нынче пыль и прах, - К нам пришла беда - Фойербарт сжёг траву на лугах, Уйдите, жара и зной, Дайте же нам покой! Северный ветер, вернись, Ливнем, грозой обернись, О, Регентруда, проснись! Воды, Андрес! Фойербарт боится воды. Это значит… …что заклинание верное! Теперь всем нашим бедам придёт конец! Мы разбудим Регентруду, снова зазеленеют поля, и мы поженимся! - Ты знаешь дорогу к Регентруде, Стина? - Вы же знаете её, Матушка Стина? Марен, это ведь не мы сами, а наша бабушка ходила к ней. Как туда идти, она мне никогда не рассказывала. Может, ты знаешь? - Нет. Мне тут одна мысль в голову пришла. Но понадобится ваша помощь, дядя. Хорошая мысль спешки не любит. Уйди с дороги, чёрт тебя побери! Оставь свои угрозы, Морбауэр. У меня для тебя кое-что есть. Кое-что, что тебе пригодится - хороший совет. Мне твои советы даром не нужны. Проваливай отсюда, старик! Следи за дочкой Визенбауэра. Не спускай с неё глаз, не то выйдет замуж за другого. Может, объяснишь, как мне тебя понимать? Да кто ты вообще такой? Ну, погоди! Так легко ты меня не возьмёшь. Эй, покажись, ежели не боишься дневного света! Ты хотел поговорить со мной? Да о чём нам с тобой разговаривать? Одного заклинания недостаточно. Ты хочешь узнать, кто может разбудить фею дождя, и выведать туда дорогу. - Кто это тебе сказал? - Мой пальчик. Он у меня поумнее некоторых здоровых парней. Понятно. Но мы думаем головой, а не пальцем. И поэтому Регентруду я найду. Что? Ты один? Какая наивность! Что ж, желаю тебе удачи! Спасибо тебе, Фойербарт. Удача мне не помешает. А чтоб в дороге мне не было скучно, я пойду не один. Не один? С чего это вдруг? И с кем ты пойдешь? - Я думаю взять с собой Марен. - Кто тебе рассказал?! У вас всё равно ничего не выйдет! Тоже мне, умники, да вы даже дороги к Регентруде не знаете! И в этом ты не прав. Дорогу к Регентруде не знает никто, кроме Эке Некепена, а Эке Некепен - это я! И я тебе ничего не скажу! Может, ты и есть этот Эке … Некепен. И тебе совсем необязательно говорить мне о том, что есть тут одно дерево, одно чудесное дерево… Пойдём, сынок, пойдём. Садись. - Хорошо! - Ну как, что-нибудь разузнал? - Спасибо, дядя. - Думаю, наш план удался. - Тогда не будем откладывать. Потерпи, Андрес, животные отыщут дорогу лучше нас. - Думаешь, они могут подсказать нам путь? - Во всяком случае, попытаемся. Они ещё утром хотели идти в ту сторону. Видишь, жажда берёт своё. Пошли. Дядя! Животные в опасности! Сынок, они сами справятся. Неужели ничего нельзя сделать?
------------------------------ Читайте также: - текст Чего хотят женщины - текст Тсубаки Сандзюро - текст Секретный космос - Иллюминаты Захватывают Космос - текст Весенняя сказка - текст Любовные похождения блондинки |