Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

тебя зовет мамаша.
Быстрее, девочка моя.
Быстрее.
Пойдем.
Я здесь.
Что, матушка, угодно вам?
Сейчас скажу.
Девочки,оставьте нас.
Быстро, быстро!
Кормилица...
выйди на минутку,
мы поговорим.
Постой, не уходи,
тебе лучше послушать.
Моя дочь порядком подросла.
Ее лета сочту до часочка.
Ей нет ещё четырнадцати лет.
Я заложу своих четырнадцать
зубов,
даром что их всего четыре,
что нет.
Сколько до Петрова дня?
Две недели с лишним.
С лишним или без лишнего,
а четырнадцать ей минет
на Петров день
Она и Сусанна -
упокой все праведные души, господи! -
были ровесницы.
Но я ее не стоила,
и господь ее прибрал.
А четырнадцать
ей минет на Петров день.
Вы с их милостью были в Мантуе,
ну скажите, какова память!
Она уже тогда
на ножки становилась -
да что я, на ножки! -
бегала уже!
Как раз накануне
она расшибла себе лобик.
И вот мой муж... царство ему
небесное, ужасный был шутник!..
взял ее на руки и говорит:
"Лицом, Джулинька, говорит,
падать не годится.
Вырастешь, будешь норовить
упасть на спину."
Кормилица!
И что же вы думаете?
Утерла моя крошка слезы
и отвечает ему: "Да".
Довольно болтать!
Замолчи, пожалуйста!
Слушаюсь, сударыня.
Джульетта.
Из всех моих питомиц
ты была самая хорошенькая.
Дожить бы мне до твоей свадьбы.
До свадьбы?
О свадьбе-то и речь.
Скажи-ка мне, Джульетта,
К замужеству как ты бы отнеслась?
Об этой чести я не помышляла.
Жаль, я твоя кормилица,
а то можно было бы сказать,
что ты ум с молоком всосала.
Так вот подумай.
Меньших лет, чем ты,
Становятся в Вероне матерями,
А я тебя и раньше родила.
О, да, я помню.
Короче...
К нам за тебя посватался Парис.
Ну, это, барышня моя,
мужчина на славу!
Цветок, каких Верона не видала.
Цветок, нет слова.
Что скажешь?
По сердцу ли он тебе?
Сударыня!
Гости пришли,
кушать подано,
вас кличут,
и все спрашивает барышню!
Сейчас придем.
Ну, как,
займешься ль ты его особой?
Еще не знаю. Надо сделать пробу.
Но это лишь единственно для вас.
Я только исполняю ваш приказ.
Джульетта, граф уж там.
Иду, матушка.
Иди! Благих ночей
в придачу к добрым дням!
Однако время маску надевать.
Ну, вот и все,
и на лице личина.
Теперь пусть мне
что знают говорят:
Я ряженый,
пусть маска и краснеет.
Прочесть ли нам
приветствие в стихах
Или войти
без лишних предисловий?
Нет, в наше время
это не в ходу.
Под дудку их
не будем мы плясать,
А спляшем под свою
и удалимся.
Стучитесь в дверь,
и только мы войдем -
Все в пляс,
и пошевеливай ногами.
Таскаться в гости -
добрая затея,
Но не к добру.
А чем, спросить посмею?
Я видел сон.
Представь себе, и я.
Что видел ты?
Что сны - галиматья.
А я не ошибался
в них ни разу.
Все королева Маб.
Ее проказы.
Королева Маб?
А кто она?
Она родоприемница...
у фей,
А по размерам -
с камушек агата
В кольце у мэра.
По ночам она
На шестерне пылинок цугом ездит
Вдоль по носам у нас, пока мы спим.
В колесах - спицы из паучьих лапок,
Каретный верх - из крыльев саранчи,
Ремни гужей - из ниток паутины,
И хомуты - из капелек росы.
На кость сверчка
накручен хлыст из пены,
Она пересекает по ночам
Мозг любящих,
которым снятся нежность
И губы дев, которым снится страсть.
Шалунья Маб их сыпью покрывает
За то, что падки
к сладостям они.
Щетинкой под ноздрею пощекочет
У пастора, и тот увидит сон
О прибыльности нового прихода.
Аминь.
С разбегу кинется за воротник
Солдату, и ему во сне приснятся
Побоища, испанские ножи,
И чары в два ведра, и барабаны.
В испуге вскакивает он со сна
И крестится,
и засыпает снова.
Все это плутни королевы Маб.
Она в конюшнях гривы заплетает
И волосы сбивает колтуном,
Который расплетать небезопасно.
Под нею стонут девушки во сне,
Заранее готовясь к материнству.
Вот эта Маб...
Такая вот
она...
Такая вот она...
Меркуцио, молчи.
Ты пустомеля.
О чем ты говоришь?
Да.
Да, речь о сновиденьях.
Они плоды бездельницы-мечты
И спящего досужего сознанья.
Их вещество - как воздух, а скачки
Как взрывы ветра, рыщущего слепо
Ромео и Джульетта Ромео и Джульетта


------------------------------
Читайте также:
- текст Дневник для моих детей
- текст Порок
- текст Мальчик с зелёными волосами
- текст Укуренные: Затруднительные обстоятельства
- текст Хостел

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU