МуракамиФансаб-группа ТОМАТО представляет... tomato-fansubs Звучит Winter Wonderland в исполнении Ella Fitzgerald Перевод: chemical werewolf Редактор: Лирлин Qc, тайпсеттинг: Morning Sky Перевод эндинга: Black4Clover Данные субтитры распространяются бесплатно и не подлежат использованию в коммерческих целях. "Все люди одинаковы, нет ни лучше, ни хуже". Знаменитая фраза Юкити Фукудзавы. *японский писатель, переводчик и философ Но я знаю... что это неправда. Все люди разные. Даже в этот момент... малыши рождаются один за другим. Но они все разные. Это уже предрешено. Всё идёт так, будто кто-то всё уже решил. Один малыш рождается принцем, а другая малышка - принцессой. Предположим... Мы ставим пьесу. 8 лет назад. Некий мальчик играет принца, а некая девочка - принцессу. Они привлекательны внешне. Но что останется от обычных людей, если убрать шарм, талант и деньги? Рабочие сцены. Я очень долго была такой рабочей. Если бы у меня были крылья как у птицы... я бы улетела с тобой на небеса. Что ты творишь? Извините. Быстрее! Снег! - Для настоящей любви всегда существует преграда. - Извините, простите. Господь жестоко испытывает наши сердца. Я знаю... не надо винить несправедливый мир или мою бедную семью. Всё просто... Виной всему я. Мне никогда не блистать в свете софитов. Я знаю. Я знаю, но... В тот раз... Вот сейчас ты улыбаешься. Ты очень симпатичная, когда улыбаешься. Какие слова! В первый раз в моей жизни. Это место стало моим любимым. Я впервые встретила его здесь... На Авеню 24 Июля. *авеню с трамвайными рельсами, красивыми садиками и видами; Лиссабон Авеню 24 Июля Я знаю, что это всего лишь моё воображение. Наводку мне дала комедийная история, разворачивающаяся в Лиссабоне, Португалия. Когда я прочитала её, то поняла, что мой город Нагасаки совсем как Лиссабон. Оба портовые города... Оба имеют выход к морю... По обоим городам ездят трамваи... Похожие статуи... Множество спусков... Даже здания похожи. И... Портовые города... Это я говорила. Статуи... И это говорила. Точно! Оба города омываются спокойным синим морем. Хотя, я, вообще-то, никогда не была в Лиссабоне. Саюри. Добрый день! Добрый день! Нет. Вот и отличие. Японские манеры - самые худшие! Каждое утро я сажусь на трамвай на Авеню 24 Июля, проезжаю монастырь Иеронимитов, *грандиозный памятник архитектуры в Лиссабоне схожу на площади Праса-ду-Коммерсиу, *знаменитая дворцовая площадь, Лиссабон и иду по улице Гарретт, где расположен мой офис. *улица с бутиками, кофейнями и памятником поэту Пессоа С моим воображением скучные будни становятся очень увлекательными. И каждый день я ищу своего принца. Это весело. Извините. Этот пятый на этой неделе. Я веду собственный подсчёт. Оставьте в сердце место для мечтаний. Слова Мартина Лютера Кинга. Всегда должны быть тайные мечты. Никто за это тебя винить не будет. Кто же будет четвёртым на этой неделе? Саюри! Специальное издание в продаже! Йосио Морияма, мой старый приятель. Не он. "Amore! Amore!" Хосе Родригез, мой неизменный герой! Может, он и выглядит диким, но однажды он спас раненного жирафа! Вообще-то, он нежный и милый. В конце концов, это бумага и чернила. Ты должна влюбиться в кого-нибудь из плоти и крови. Смотрите, что купил. Это мой папа, Хонда Горо. Ой, ёлочка. Мисс Каибара - его девушка. Ноябрь на дворе. Рановато как-то. Почему бы не растянуть весёлые деньки подольше? Я обожаю Рождество. И я... Рождество. Мы друг с другом согласны. А... Хонда-кун? Хонда Кодзи-кун, так? Универ Нагасаки? Классный! Мой брат, Кодзи Хонда, будет третьим. Хонда-сан, Хонда-сан. Я видела. Миленький, да? Мой тип. Правда? Это потому что ты его не видела. Точнее, нужно сказать о нём что-нибудь хорошее. Доброе утро. Держи. Он занимает вторую позицию. Андо-сан, директор нашего отдела, хорошо нас кормит. Мы любим его. Кстати, Саюри-тян... Ты сегодня вечером ------------------------------ Читайте также: - текст Предложение - текст Чёрный скакун - текст Уж кто бы говорил - текст Ледяной цветок - текст Лига Выдающихся Джентльменов |