Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Шахматисты

Шахматисты

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

третьему намазу.
И потом вечером... Где это? А, вот:
Его Величество прочитал новое
стихотворение о любви буль-буль.
Бюль-бюль - это птица, сэр,
персидский соловей.
Ага... в мущаде. Что за "мущада"?
Мущада - это собрание поэтов,
где они читают свои новые стихи.
А, вот как...
Послушайте, Уэстон, вы знаете
этот язык, вы знаете этих людей...
Я хочу спросить,
какие стихи пишет Король?
Действительно хорошие или их считают
хорошими только потому, что он Король?
На мой взгляд, довольно хорошие, сэр.
Вы так считаете?
Да, сэр.
А вы что-то знаете из его стихов?
Да, сэр, кое-что.
Ну так прочтите. Вы их помните наизусть?
Прочесть, сэр?
Да. Признаюсь, я не любитель поэзии,
хотя многие военные стихи любят,
но мне было бы интересно их послушать.
Мне вообще нравится, как звучит хинди.
А эти стихи, как они, длинные?
Нет, сэр, те, что я помню, нет.
Ну так прошу вас, дружище, прошу!
И это всё?
Всё, сэр.
Ну что ж, они без сомнения обладают
достоинством краткости. И что же
всё это, чёрт возьми, означает?
Он пишет о себе, сэр.
И что же именно? Надеюсь,
ничего неприличного?
Никак нет, сэр.
Ну так что же?
Не наноси раны моему окровавленному телу.
Положи нежно цветы на мою могилу.
Пусть я смешался с землёй,
но я поднялся к небесам,
А они перепутали взбитую пыль с раем.
Это всё, сэр.
Хмм... Честно говоря, не впечатляет.
Простите, сэр, очень трудно перевести.
Ну, а песни? Он ведь ещё и песни пишет,
насколько я знаю. Как они вообще?
Они легко запоминаются, сэр. Мне они
очень нравятся, сэр. Некоторые из них.
Ясно.
Он весьма талантлив, сэр.
А ещё он любит танцевать, сэр.
Да, я и об этом наслышан, с колокольчиками
на лодыжках, как эти девицы... И одевается
при этом, насколько я знаю,
как индийское божество.
Вы правы, сэр. А ещё он пишет оперы.
У него не так много времени остаётся на
наложниц, не говоря уже о государственных
делах. Это правда,
что у него 400 наложниц?
Насколько мне известно, сэр, это число верно.
И 29 "мута"-жён...
Что за дьявол эти "мута"-жёны?
"Мута"-жёны, сэр, означает "жёны на время".
"Жёны на время"?
Да, сэр. Временная женитьба может длиться
три дня, или три месяца, или три года.
"Мута" - это арабское слово.
И оно означает "временный"?
Нет, сэр.
А что тогда?
Оно означает, хм, "удовольствие".
О! Ну что же, понимаю. Крайне уместно.
Да, и как вы считаете, Уэстон,
какой же он король в свете сказанного?
Учитывая все эти разнообразные таланты?
Осмелюсь сказать, сэр,
очень необычный король.
Необычный?! Мне на ум приходит гораздо
более крепкое словцо, Уэстон. Я бы сказал,
что он фривольный, изнеженный,
безответственный, бесполезный король!
Возможно, он эксцентричен, но он не первый.
Да, я понимаю, что не первый, но он
абсолютно заслуживает стать последним.
Слишком долго мы мирились со всей этой
галиматьёй: евнухи, бродячие музыканты,
танцовщицы, "мута"-жёны
и Бог знает, что ещё!
Он не может править, он не желает править
и поэтому он не должен править!
Не могу не согласиться с этим, сэр.
Вот и славно. Я рад это услышать от вас.
Я подумываю о том, чтобы
рекомендовать вас на повышение,
когда мы возьмём власть в свои руки...
В свои руки, сэр?
Да, в свои руки, Уэстон! Имейте в виду,
что малейшая попытка сообщить об этом
Королю сведёт возможность вашего
повышения на нет. Запомните это!
Макбуль, принеси кальяны.
Где ты нашёл этот
образец каллиграфии?
Никогда не поверю, что ты нашёл его
в лавке старьёвщика за 50 рупий.
- Тебе нравится?
- Он очень хорош.
Неудивительно.
Это работа Шамсуддина.
Когда ты придёшь ко мне в следующий
раз, я покажу тебе даже лучший.
Моя жена так любит его,
что повесила в спальне.
Я должен напомнить тебе
непреложное шахматное правило.
Какое правило?
Если ты взялся за фигуру,
ты должен ею ходить.
Но я всегда...
Нет.
В последний раз ты взялся за коня,
заколебался, а потом двинул пешку.
А в предыдущий раз...
Прости, Мирза.
Я буду аккуратнее.
Что ж, делай свой ход.
Солдат, вперёд!
Вперёд.
Господин Нандлал
Шахматисты Шахматисты


------------------------------
Читайте также:
- текст Ты умрёшь в полночь
- текст Последний кадр
- текст Можжевельник
- текст Расписные пряники
- текст Тигр и снегопад

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU