Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Сказки туманной луны после дождя

Сказки туманной луны после дождя

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

доспехи.
Этот мир — лишь временное пристанище,
Где мы плачем до рассвета,
измученные волнами.
Это лодка.
Призрак из озера!
Нет, я не призрак.
Я лодочник из Каидзу.
Я со своим грузом держал путь в Адзути,
как вдруг напали пираты.
Воды.
Дайте мне воды!
Благодарю.
Куда бы вы ни плыли,
опасайтесь пиратов.
Если они вас заметят,
вы лишитесь и груза, и жизни.
Берегите ваших женщин.
Ваших женщин!
Милостивый Будда!
Будда смилостивится над его душой.
Давай повернём обратно.
Это дурная примета.
Давай вернём женщин на берег.
Поплывём дальше без них.
Пожалуйста, не уходи.
Я тоже с вами,
буду смотреть за Тобэи.
— Они похищают женщин.
— Я верю в нашу удачу.
Я пойду с тобой хоть на край света.
Возьми меня с собой, прошу тебя!
— Ты должна позаботиться о Гэнити.
— Возьми меня с собой, пожалуйста!
Охама, доставь нас обратно на берег.
Побыстрее!
Мы вернёмся, как только заработаем денег.
Вернёмся не позднее, чем через
десять дней. Ждите нас.
Не пытайся сопротивляться,
если пираты нападут на вас.
Я знаю.
Держись подальше от главной дороги.
Помни: идите горной тропой.
И не возвращайся прямо домой.
Поняла?
Эти неудачи скоро закончатся.
Наберись терпения.
Тобэи, Охама,
пожалуйста, присматривайте за ним.
Не волнуйтесь. Мы скоро вернёмся.
Позаботься о Гэнити.
Ты будешь поражена,
сколько серебра мы принесём назад.
Папа!
Будьте осторожны!
Успешного возвращения!
— Папа!
— Будь осторожен!
Папа!
Я возьму вот эту вазу.
Эту?
И тот кувшин для сакэ,
и вон те чашки.
И те миски для риса,
тарелки и горшки.
Миски для риса, тарелки и горшки.
Мы живём в поместье Куцуки.
Доставьте это туда, пожалуйста.
Там мы и рассчитаемся.
Спасибо.
— Стража из замка!
— Прочь с дороги!
Не смотри! Ещё взбредёт в голову
чёрт знает что!
Замолчи!
С набором доспехов
я мог бы стать самураем.
Меч. Копьё. Доспехи.
Бросаешь на ветер наши
с трудом заработанные деньги!
— Дура, оставь меня в покое!
— Остановите его!
Пустите меня!
Я вернусь к тебе настоящим самураем!
Прошу вас, остановите его!
Тобэи!
Ушла.
Чем могу помочь?
Набор доспехов.
Похож я на самурая?
Конечно. Очень неплохо!
Но вам ещё нужно копьё.
Покупаю!
Вот, пожалуйста.
Сколько стоит?
Одну серебряную монету.
Хорошенькая, а?
Что вы делаете?
Будь вы прокляты!
Убийцы!
Вот тебе немного денег.
Дурак!
Посмотри, что со мной стало.
Теперь ты доволен тем,
как опустилась твоя жена?
Разве тебя это волнует?
Ты так счастлив быть самураем.
Тобэи, ты жалкий глупец!
Дурак, каких свет не видывал!
Вы не присмотрите за товаром,
до прихода моих друзей?
Они должны скоро вернуться.
Спасибо!
Простите, сколько стоит одна штука?
Вы намерены покупать?
Зависит от цены.
Они слишком роскошны для жены
простого торговца вроде вас.
У меня есть, чем заплатить.
Прошу прощения...
Мы думали, вам пригодился бы
проводник в дорогу.
Вы очень любезны.
Следуйте за нами.
Заходите, пожалуйста.
Спасибо, но мне уже пора.
Госпожа Вакаса ждёт.
Входите, прошу вас.
Вы имеете в виду молодую барышню?
Да, дочь последнего князя Куцуки.
А теперь заходите, пожалуйста.
Не стесняйтесь.
Спасибо.
Заходите.
Сюда, пожалуйста.
Вас зовут Мастер Гэндзюро
из провинции Оми, не так ли?
Откуда госпоже известно моё имя?
Когда я увидела на рынке
вашу керамику,
я не поверила своим глазам.
Её голубая глазурь переливалась,
словно хрусталь.
Отец научил меня
особому восприятию таких вещей.
Я хотела встретиться с вами,
чтобы узнать, как вам удаётся
создавать предметы такой красоты.
Может, это некий секрет
не для широкого круга?
Нет, нету никаких особых секретов.
Но для этого нужен опыт многих лет,
чтобы глина слушалась ваших рук
и глазурь ложилась, как задумано.
Источник прекрасного — богатый опыт,
но такое совершенство
доступно лишь настоящему мастеру.
Благодарю вас, моя госпожа.
Разве это не мой товар?
Я хотела попробовать сакэ
из чаши, сделанной вами.
Вам очень повезло, друзья мои, что вы
попались на глаза этой благородной даме.
Вообще-то я фермер,
Сказки туманной луны после дождя Сказки туманной луны после дождя


------------------------------
Читайте также:
- текст Ратлз: Всё, что тебе нужно - это бабло
- текст Золотая ласточка
- текст Человек без прошлого
- текст Зятёк
- текст Бархатная золотая жила

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU