Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Слезы для тебя

Слезы для тебя

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Если тебе грустно,
Плачь, столько сколько можешь!
Но ты знаешь,
Пусть братик и ушел о нас, но он все равно тут.
Далеко-далеко, на юге, за этим Островом.
Там и человек, которого я любила, и твой дедушка, и твоя мама тоже...
И братик, тоже там...
Там все она живут...
И они счастливы.
Спасибо за все.
Каори,
Если будут проблемы, или просто будет свободное время, приезжай, мы тебя будем ждать.
Да.
Бабушка, не беспокойтесь. Все будет хорошо.
Госпожа Аракаки.
Посылка для госпожи Аракаки Каори.
Да.
Перевод: Rif Robin [darkness@fm.ua]
[Перевод на английский: 8thSin]
Дорогая Аракаки Каори
Поздравляю с Совершеннолетием
Наконец-то тебе исполнилось 20 лет!
Я не мог ничего сделать для тебя, но сегодня, я посылаю тебе Кимоно, чтобы ты смогла отпраздновать Церемонию Совершеннолетия
Надеюсь, тебе оно понравится
Нет, думаю, в нем ты будешь прекраснее всех девушек в мире!
Твое письмо, заставило меня много чего переосмыслить.
Я рассчитываю приехать на Остров к Церемонии Совершеннолетия.
И, как ты и написала,
Тоже хочу, поблагодарить бабушку, за то что заботилась о нас с тобой.
Если встретимся, обязательно надо будет выпить!
Я ведь так и не успел сказать тост в тот раз, помнишь?
Я буду продолжать работать, чтобы приблизить день нашей встречи.
А однажды, я уверен, открою огромный ресторан!
Шучу, шучу.
Береги себя,
и учись прилежно.
Твой, братик
Братик...
Братик...
Братик.
Братик.
Братик!
Братик!!!
Братик!!!
Я открываю старинный альбом, и тихо шепчу Вам "Спасибо"
furui arubamu mekuri arigatou tte tsubuyaita
Спасибо, за то, что Вы были со мной, за то, что меня Вы любили,
itsumo itsumo mune no naka hagemashite kureru hito yo
Пусть снег, или дождь или ветер в лицо,
harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
Мне ваша улыбка поможет,
omoide tooku asete mo
А память опять воскресит день за днем,
omoide tooku asete mo
И слезы польются рекою.
omokage sagashite yomigaeru hi wa nada sou sou
Я звезды молю, чтоб вернуться в те дни, где Вы были рядом со мною.
ichibanboshi ni inoru, sorega watashi no kuse ni nari
Но звезды молчат, и приходит рассвет, а память хранить все былое...
yuugure ni miageru sora, kokoro ippai anata sagasu
Пусть снег, или дождь или ветер в лицо, мне ваша улыбка поможет,
kanashimi nimo yorokobi nimo, omou ano egao
И снова я вспомню, раскрою альбом. И слезы польются рекою.
anata no basho kara watashi ga mietara
Ах, если бы снова, хотя бы на миг, мне встретится с Вами, однажды.
kitto itsuka aeru to shinji, ikiteyuku
Песня "Море Слез" (Nada Sou Sou), была написана в 2000 году. Лирика Морияма Риоко (Moriyama Ryouko)
И вдень когда, словно улыбка, небо засияет, умытое дождем,
(harewataru hi mo ame no hi mo, ukabu ano egao)
Заплачу я, альбом старый листая.
(omoide tooku asetemo)
Как одиноко, грустно мне без Вас,
(samishikute, koishikute)
И слезы польются рекою.
(kimi e no omoi, nada sou sou)
Хочу я Вас видеть, хочу я Вас видеть,
(aitakute, aitakute)
Хочу Вам о многом сказать...
(kimi e no omoi,)
Слезы для тебя / Tears for You
Братик.
Когда я...
Когда я вырасту, я буду твоей невестой!
Можно?
Конечно, нет!
Почему?
Ты что, глупая? Не знаешь, почему?
А?
Брат и сестра не могут быть женихом и невестой.
Почему не могут?
Хмм... Хмм... Не знаю.
Почему не могут?
Я не знаю.
Почему не могут?!
Я не знаю!
"Слезы для тебя".  Перевод для сайта валькирия
Спасибо, всем, кто смотрел этот фильм! _^^_
Слезы для тебя


------------------------------
Читайте также:
- текст Девять королев
- текст Семейные драгоценности
- текст Человек-мотылек
- текст Роковая ошибка
- текст Великий Могол

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU