Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Смертельное падение

Смертельное падение

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

Митч?
- За что?
- Я ищу Лу Донана.
- А вы кто?
Его племянник.
- Вытяни карту.
- Не хочу.
Не хочу? Это не очень-то вежливо.
Давай, вытяни.
Слушайте, я занят. Мне не до вашей игры.
Занят - на рынке.
Давай уговор.
Вытянешь крупную карту - я скажу тебе,
кто я такой.
Вытянешь мелкую - скажу, кто ты.
Идет?
Идет.
- Джокер.
- Джокер.
- Аллилуйя!
- Потрясающий трюк. Почему бы вам не уйти?
Так ты его племянник?
- Да. Точно.
- Точно.
Не знал, что у Лу есть племянник.
Теперь знаете.
Давай пройдемся, приятель.
Располагайся.
Поразительно!
Бизнес здесь кипит. Посмотри на все это
веселье.
Иной раз полезно понаблюдать за людьми.
30 лет. . . 30 лет я не видел
своего племянника.
Что с тобой, язык проглотил?
Все это время я не знал, что у меня
есть дядя.
Ты еще многого не знаешь. Что тебе
от меня нужно?
У меня плохие вести об отце.
- Он. . .
- Мертв.
Я знаю. Ты, должно быть, в шоке.
Ты будто привидение увидал.
Эдди, положи пистолет и налей Джо воды.
Да? Да.
Понял. Ладно. У дачи.
Пока.
Так как ты меня нашел?
Я нашел адрес в записной книжке отца.
Сел на автобус и приехал повидать тебя.
Как ты узнал о его смерти?
Мне сообщил друг. Он лишь сказал,
что Майка убили в какой-то афере.
Может, ты просветишь меня?
Я сам не знаю, что произошло. Отец
не сказал мне, куда поехал.
Он не всегда брал меня с собой. Мне
жаль, что меня там не было.
Майк, Майк. . . Он никогда не учился
на ошибках.
Когда мы были детьми, он всегда один
ввязывался в неприятности.
Мне жаль, Джо.
Спасибо. Мы были командой. Теперь я
просто не знаю, что делать.
Эдди, ответь.
Да? А кто звонит? Да, доктор здесь.
- У тебя есть деньги?
- Да.
- А жилье?
- Я живу в мотеле. Недалеко отсюда.
- Как он?
- Удобный.
Почему бы тебе не погулять сегодня
с Эдди?
Понял.
Пройдитесь по барам. Он покажет тебе
округу. Что скажешь?
Да, звучит неплохо, дядя Лу.
Дядя Лу? Дядя Лу. . . Мне это нравится!
Первый сорт!
Я рад, что ты приехал,
парень.
- Наконец-то я свободен!
- Сколько ты работал на Лу?
- Пару лет. Прекрасных лет.
- Ловко у вас все организовано.
- Это я придумал.
- Я сам чуть было не попался.
- Пожалуй, я хитер, а?
- Пожалуй. Всем заправляешь ты и Лу?
Для того, кто недавно в городе, ты
задаешь много вопросов.
- Какие у нас планы?
- Захватим мою подружку.
- Ты ведь не против?
- Не против.
Ди, это Джо. Джо, это Диана.
- Здравствуй, Джо.
- Здравствуй, Диана.
У меня просто нет слов. Не знаю, что
сказать. Черт. . . Это тебе.
Эдди. . .
Теперь, когда мы одна большая семья,
почему бы не обделать одно дело?
Давай. Что за дело?
Птичка должна принести кое-что
в клювике.
- Что я должен делать?
- Забрать это.
Видимо, моя помощь прихвостню Лу была
расплатой.
Черт! Вот дерьмо!
Ну, по крайней мере, с ним было весело.
- Что закажете?
- Бутылку вашего лучшего шампанского.
- У нас только виски и пиво.
- Тогда 2 лучших виски.
Отец говорил: "Ты должен держать аферу
под контролем".
Мой новый друг Эдди этого не понимал.
Он был блефующий неудачник с
адреналиновой зависимостью. А это плохо.
Ваш заказ, голубки.
- Какой браслет!
- Нам просто некуда девать деньги.
Внешность Дианы отвлекала. Это было
кстати.
- Что закажешь, красавчик?
- Пиво, пожалуйста.
Черт!
- Давай взорвем этот бар.
- Ты получишь, что хочешь, детка.
До дна!
- Здесь есть телефон?
- Вон там, малыш.
- Ты могла забыть его в ресторане.
- Я думала, он у меня.
- Вы что-то потеряли?
- Все в порядке.
- Может, я забыла его в ресторане.
- Я ведь так и сказал.
Да пошел ты!
Слушайте, моя жена немного пьяна и
не в себе.
Она потеряла очень дорогой браслет.
Если найдете его, пожалуйста,
позвоните мне вот по этому номеру.
- Нельзя побыстрее?
- Я дам вам 500 долларов.
- Где ты это нашел?
- На полу в телефонной будке.
- Это мой браслет.
- Как же!
- Я дам за него 50 долларов.
- Всего 50?
- Ладно, 100.
- 200.
Спасибо.
Будь здоров.
В чем дело, Сэм?
Я только что заработала 3 сотни, вот
в чем дело.
Вы позвонили по номеру,
Смертельное падение Смертельное падение


------------------------------
Читайте также:
- текст Торговцы
- текст Кто раньше умер, тот дольше мертв
- текст Клёвый парень
- текст Уж кто бы говорил 3
- текст Пьяный мастер II

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU