отказаться. Главное, не принимай этого близко к сердцу. А если все откажутся? Тогда становись священником. Еще вопросы? Что вы видели? Он вызвал к себе Дональда Миллера. - Для чего? - Для беседы. - Одного? - Да. - Когда? - Неделю назад, во время урока. Почему вы мне не сказали? Я не придала этому большого значения. Но почему именно Дональд Миллер? Наверное, это логично. - В чем же логика? - Он выделяется. - Я не придала этому значения. - Наш первый ученик-негр. Я знала, что ничего хорошего не выйдет. Была уверена, что... Кто-нибудь из родителей начнет жаловаться. Мне следовало это предвидеть. Как вы могли такое представить? Это моя обязанность - быть хитрее лисы. - Моя обязанность. - Может, ничего и не случилось. Тогда из-за чего вы так расстроены? Из-за того, как мальчик повел себя, вернувшись в класс. - Он что-нибудь сказал? - Нет, но у него был странный вид. Он выглядел напуганным. Он как-то странно опустил голову на парту, и... Вот еще что: мне кажется, от него пахло выпивкой. От него действительно пахло выпивкой. Когда-то в школе Святого Бонифация был один священник. Тогда я могла обратиться к доброму отцу Скалли. А здесь мне никто не поможет. Всем заправляют мужчины. Нам придется самим его остановить. Вот, пожалуйста. Поймала. Чтоб поймать мышку, нужна кошка. Так и есть. Так и есть. Это полотенце больше никогда не будет белым. Будет. - Миссис Карсон. - Все нормально. - Что случилось? - Ветка упала. - Вы в порядке, сестра? - Она ее не заметила. В полном. Ну, споткнулась о ветку. Не стоит беспокоиться. Почему бы вам не прилечь. Я принесу чаю. - Пойдем со мной. - Я только... - Я вам сделаю компресс. - Не то чтобы я ее не видела. - Алло? Да, сестра. - Мистер Мак-Гуинн. Вы не могли бы проверить внутренний двор? Ветка упала. - Что упало? - Ветка! Осторожнее, сестра. Я ее распилю. Мир рушится, Майкл. Я такого ветра не слыхал с тех пор, как уехал из Муллингара. Я вообще такого не припомню. Ветер переменился. ДИРЕКТРИСА СОБЛЮДАЙТЕ ТИШИНУ Что ты тут делаешь, Конрой? Я разговаривал во время урока. Ждешь сестру Алоизу. - Она знает, что ты здесь? - Она знает. Доброе утро, отец Флинн. Спасибо, что пришли. Доброе утро, сестра Алоиза. Как поживаете? Спасибо, хорошо. - Мистер Конрой. - Да, сестра. Мистер Транзистор. Таблицу умножения переписать десять раз, и завтра утром с ней ко мне в кабинет. Четким почерком. Возвращайся на урок. Беги. Я бы пригласила вас в кабинет, но еще не пришла сестра Джеймс. - Какой вчера был ветер. - Ужасный. Правда ли, что с сестрой Вероникой был несчастный случай? Да. Сестра Вероника упала, чуть не разбилась насмерть. - Как она теперь? - Хорошо. - Она плохо видит, правда? - Нет. Даже монахини иногда падают. Я этого не знал. Это из-за рясы. В ней легко запутаться. Падаем, как пластинки домино. - Я опоздала? - Нет. Доброе утро, отец. Доброе утро, сестра. Простите за задержку. - Я встретила сестру Веронику. - Как она? Боюсь, что у нее разбит нос. Я начинаю думать, что вы драчунья. Сестра? Сперва Уильям Лондон, теперь вот... - Неважно. Проходите, пожалуйста. - Сестра. Пожалуйста. Садитесь. Чайник горячий. Дверь оставим чуть приоткрытой. Отец, не желаете... - Не желаете чаю, отец? - С удовольствием. - Вы нальете, сестра? - Охотно. И себе, конечно. А вам налить, сестра Алоиза? Я уже пила. - У вас есть сахар? - Сахар? Ах, да. Где-то тут. Я убрала его в ящик в прошлом году перед великим постом и забыла. Значит, невелика была жертва. Вы, конечно, правы. Вот он. Я вам подам, хотя с непривычки у меня неуклюже получается. - У вас, я вижу, длинные ногти. - Да, мне так нравится. - А сахар? - Ах, да. Один кусок? Три. - Три? - Я сластена. Два. Три. - Вам положить сахару, сестра? - Ни в коем случае. Не то чтобы сахар сам по себе плох. Мы благодарны, что вы сумели уделить нам время, отец. Мы в полной растерянности. Отличная идея - пересмотреть ------------------------------ Читайте также: - текст Борат - текст Перекрёсток Дэлэнси - текст Молодой Боннер - текст Конура - текст Дневник Бриджит Джонс: Грани разумного |