бить! Я отдам тебе деньги. - Как?. - Я отдам тебе свое кафе. Твое кафе? Ты шутишь? Майк мне должен восемьдесят тысяч. Так что тебе понадобится немного больше, чем это дерьмовое кафе. Это кафе стоит сотню долларов. В банке ты получишь восемьдесят пять тысяч наличными плюс недвижимость. - И ты хочешь, чтобы я на все это повелся? - Я достану тебе деньги. - Когда? - Через две недели. У тебя есть неделя, не больше. И без глупостей, Нельсон. Пошли. Черт. Надеюсь, ты не думаешь, что я это подстроил. Я не сказал бы, что ты тут ни при чем, так что слушай меня внимательно. Слушай меня! - Я согласен - Да слушай же! - помочь тебе в том деле, о котором ты говорил, но с одним условием. Никаких сюрпризов. Ни одного. Понял? Ты меня слушаешь? Я пойду с тобой, но если хоть что-нибудь будет не так, если там будет хоть один слюнтяй с пистолетом, у которого руки чешутся, как это было в прошлый раз, уверяю тебя, я заложу кафе и уеду подальше. Я надеюсь, что выражаюсь понятным языком, потому что, в противном случае, это будет наше последнее общее дело. Понял? Покурить есть? В доме. Пойдем! Я знаю, что ты можешь идти. Забудь об этой машине и иди сюда. Я вижу двоих, а ты сказал, что будет один. Да. Главный и двое помощников. Значит, всего трое? Ну вот, начинается. Расслабься. Ничего страшного еще не случилось. Где я мог видеть твое лицо? Ты мне и скажи. Я просто покупатель. "Сбережения и Займы" Бейкерсфилд. Девяносто восьмой. Девяносто пятый. - Точно. Как там было, Ризи? - Риди. Верно. Я знаю его. Этому человеку можно доверять. А вы, ребята, управляете или нанимаете? Мы независимые подрядчики. - Вы в этом деле вместе с нами? - Да, да. Посмотрим. Кто здесь главный? Я. Это похоже на настоящее воссоединение. Что такое, Нельсон? Забыл старика Арта? Как говорится, с глаз долой из сердца вон. Я думал, ты умер и вознесся на небеса. В Мексику. Но тебе не рекомендую. Это твоя идея о сюрпризах, брат мой? Тут моя вина. Я просил твоего брата молчать, пока я не поговорю с тобой. О чем? Ты бросил меня в огне. Это палка о двух концах, Арт. Я что-то не помню, как ты вытаскивал меня из горящей машины. А может, от огня нужно было спасти что-то более важное? - Например? - Например, деньги, Арт. Я уже сказал твоему брату: мы с тобой все уладим. Что ж, рад видеть тебя живым. И это правда. А я рад видеть тебя. И это правда. Пойдем. Это наша база. Здесь вы едите, спите до тех пор, пока не сделаете дело. - Это всем понятно? - Мой брат пока еще не согласился. Неужели? Дай сигарету. И что это за дело? Склад Хауптман, служба хранения имущества. Когда люди становятся банкротами или разводятся, все их ценности хранятся там до начала торгов. Так о чем речь? О мебели и столовом серебре? О бриллиантах. Нам известно о человеке, ювелире. У него сеть магазинов в Лас-Вегасе. Он обанкротился, и все его имущество находится там. - Ты серьезно настроен? - Абсолютно! Как все это охраняется? Там две системы сигнализации. Телеуправляемая и сотовая. Камеры слежения. И все это контролирует один компьютер. Когда я взламываю систему, я могу переписать программу так, что запутаю систему сигнализации. Настоящий гений. Мы можем въехать через парадную дверь на грузовике, и никто не заметит. - Сколько охранников? - Не больше трех. Все внутри. Мы войдем туда перед рассветом. Бриллианты находятся в центральном хранилище, и здесь появляешься ты, Нельсон. - Ты знаешь устройство хранилища? - Посейдон, Швейцария. - Сталь холодной прокатки? - Справишься? - Посмотрим. - За сколько? - Тридцать - тридцать пять минут. - Слишком долго. Компьютеры охраны проверяются каждые пятнадцать минут. Тогда остается взорвать. Но Си-4 здесь не справится. Только скажи. Я позвоню, куда нужно. И какая получается сумма? Тринадцать миллионов. Наша доля - пять на всех. Хорошая цифра. Мы же не с улицы информацию взяли, а у человека со связями. Кто это? Ювелир? Или обанкротившийся? ------------------------------ Читайте также: - текст Переполох в раю - текст Гарри Браун - текст Орэсама - текст Чужой лес - текст Подруги |