Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Восстание: Баллада о Мангале Пандее

Восстание: Баллада о Мангале Пандее

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

наблюдать за убийством!
Верните женщину,
иначе вы пожалеете!
Сначала вам придется меня убить!
Давайте!
Схватить его!
Линчевать его!
Кто тронет этого
сахиба, тот покойник!
Сахиб, спасите девушку, а я
разберусь с этими подонками.
Бегите, сахиб, бегите, бегите!
Идите ко мне!
Вы можете убить женщину!
А с мужчиной вы готовы сразиться?
"Сати", сожжение вдовы...
Но она жива.
Ты прав, черт подери. Она жива.
Но они же за ней сюда придут,
сэр! Для них это вопрос чести.
Верните ее, сахиб!
Никто до нее не
дотронется! Это закон!
Что ты с ней будешь
делать, Мангал?
Ее родственники ее убьют.
Ей некуда больше идти.
Не бойся, ты в безопасности,
здесь никто тебя не тронет.
Никто тебя не тронет.
Как себя чувствуешь?
Как тебе спалось?
Как тебя зовут?
Я ухожу на службу, но не
беспокойся, я поставил охрану,
ты в безопасности.
Они все равно придут за мной.
Кто?
Моя родня. Мой муж был богатым,
он владелец сотен деревень.
Я сочувствую твоему горю.
У тебя есть дети?
Нет, муж был очень старым.
Он женился уже в 60 лет.
У него есть взрослые дети.
Но он уже был очень болен...
Сахиб, деревенский староста
пришел поговорить с вами.
Очень важное дело.
Иди в дом и не беспокойся.
Сахиб, не играйте с нашей честью.
О чем ты?
Верните нам женщину.
Что? Чтобы вы ее убили?
- Такова ее судьба.
- Отныне нет.
Вы влезаете в дела, в
которых ничего не смыслите,
сахиб...
Вам несдобровать от этого.
Ты угрожаешь офицеру
Восточно-Индийской компании?
Послушай меня.
Если еще раз здесь появишься,
я тебя пристрелю. Понял меня?
Ты меня понял?
Доброе утро, сэр.
Обыскать здесь все.
В этом нет необходимости,
сэр... Это все законно.
Обыскать.
Сэр, взгляните на это!
Опечатайте весь этот запас
и арестуйте этого человека.
Старший сержант.
Мистер Локвуд, в ваших
руках большая власть.
Но вы здесь совсем недавно, сэр...
Вы должны постараться понять.
Мистер Сорабджи, вы знали,
что Восточно-Индийская компания
имеет монопольное право
на торговлю опиумом.
Но нам очевидно, что вы
занялись частной торговлей.
Господин Локвуд, я
знаком с вами, британцами,
и я многие годы имел деловые
контакты с руководством Компании.
И для меня будет большой честью,
если вы к нам тоже присоединитесь.
Ты предлагаешь мне
взятку, черный ублюдок?
Сэр, я вас глубоко
уважаю как джентльмена.
Я просто пытаюсь вам объяснить,
как в Индии ведется торговля
и как вы можете
извлечь из этого выгоду.
Вы неверно обо мне думаете, сэр.
Я прибыл сюда, чтобы покончить с
коррупцией, а не поддерживать ее.
Коррупция - это слишком
сильно сказано, сэр.
У индусов есть маленький
обычай - преподносить подарки.
Я должен искупить ваше
недовольство штрафом.
Как насчеттрехсот фунтов золотом?
Пошел ты к черту!
А три тысячи
фунтов... прямо на руки?
Три... тысячи... фунтов...
Индия - богатая страна, сэр.
Слушайте, слушайте все!
Земля принадлежит богу,
но правит ею Компания.
Поэтому каждый должен
помнить, что выращивать,
продавать или покупать
опиум без разрешения Компании
противозаконно и
подлежит наказанию.
Вы нарушили этот закон и, по
распоряжению контролера и магистрата,
вся ваша земля и имущество
подлежат конфискации!
Разве мы виноваты?
Белый сахиб приказал растить - мы
вырастили, он приказал продавать -
мы продали!
Не отнимайте наши земли,
сахиб! Что мы будем делать?
Смилуйтесь, сахиб, именем
господа бога, смилуйтесь!
Убери руки!
Ваша Компания -жестокая!
Убирайтесь! Вон отсюда!
Наши дети будут голодать.
Оставьте нас в покое!
Огонь!
Нет! Сэр! В этом
нет необходимости.
Я с ними договорюсь.
Я сказал - огонь!
Огонь!
О чем ты сейчас думаешь?
Может, и мою деревню
постигла та же участь?
Мы солдаты. И наша
работа - сражаться, убивать.
Убивать незнакомого врага -
легко, но убивать своих...
Ты выполняешь приказы,
Мангал. Это наш долг.
Такова цена за
соль, которую мы едим.
Иногда я спрашиваю себя, есть
ли в жизни вещи поважней,
чем эта соль.
Она уже обещана на первую
ночь старшему офицеру Компании.
Вы не
Восстание: Баллада о Мангале Пандее Восстание: Баллада о Мангале Пандее


------------------------------
Читайте также:
- текст Долорес Клэйборн
- текст Боги и монстры
- текст Иллюзия полёта
- текст Нотр Дам де Пари
- текст Большой Лебовски

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU