дочки на это. Я понимаю. Спасибо. Спасибо. Приятно было познакомиться. - Вы к кому? - К Уиллии Уизерсу. Я его брат. Вы слишком большой как для шестилетнего мальчика. Что вы говорите? У Уиллии был один шестилетний брат. Это не так. Поэтому я здесь. Да, вы здесь. Только вы не войдете. Я все, что у него есть. Простите. Желаю вам удачного дня. Сука. Я еще тебе покажу. Мы еще встретимся. Дамы и господа, встречайте новое дополнение Мустангов: Мустанг Черлидерз из Кэмп Скотт в Калифорнии. Кэмп Скотт, это женская тюрьма. Это моя девушка Черис! Горячая штучка, чувак. Кто? Та, что в конце? Мустанги, вперед! Нет, та, что посередине. Горячая, как летняя жара. Посередине! На меня смотреть! Повернуться! Мустанги ведут со счетом 17-14. Драк! Драк! Покажи свой класс, парень! Покажите им, что вы можете! Уиллии, на поле! Соберись! Зеленое 18. Да, детка! Тачдаун. Номер 13, Уиллии Уизерс из Мустангов. Да! То, что нужно. - 88! - Я буду лучшим! Мустанги! Мы идем на плей-офф! Прекрасная игра! Отличная игра! Хорошая работа! Поздравляю с 88-м. 88-й за жизнь, ребята! - Не трогай меня! - Я тебе отомщу! - Ты ничтожество! Ничего не стоишь! - Только попадись мне! А вот и нет! Держи, ниггер! Кельвин! Ты труп! Круто! Есть новости? Он до сих пор в операционной. Они отомстят нам за плей-офф. Сезон игр позади. Я говорил ребятам несмотря ни на что, они будут победителями. Чувак, ты был самым лучшим. Вы все были самыми лучшими. Что мы теперь им скажем? Не знаю. Ладно, джентльмены, все в линию. Шевелитесь! Вы уже делали это! В шеренгу здесь! Я слышал о тебе. Негодяй. Ты причастен к смерти Фри. - Я тебя убью. - Не трогай меня! Я поубиваю вас всех. - Я из 88-го. - Это Уиллии. Давай, чувак. Ты слышал меня?! На всю жизнь я из 88-го! Он с ума сошел. Я из 88-го! 88-го! Уберите его от меня! Я не мерзавец! - Ты собираешься в карцер? - Мне все равно! Уберите его отсюда! И плевал я на этот футбол. Я только что из больницы. С Кельвином будет все нормально. Буду рад, если этот ниггер умрет. Ты уверен? Думаю, это не имеет значения. Ты попал в неприятность. Ребята знают, что ты вчера натворил. Поэтому вернувшись в свой район, ты получишь пулю в голову. Они думают, ты уже не на стороне своих братков. Что бы ты не говорил. Думаю, они правы! Будь на моей стороне, потому что я все, что у тебя есть. Да пошел ты! Кому ты еще нужен? Мне никто не нужен! - Тебе все пофиг! - Ты прав, чувак! Тогда почему ты пытался спасти Кельвина?! Почему ты вчера защищал своего врага? Из-за тебя! И этой проклятой командой! Чепуха. Ты сделал свой выбор! Нет! Я даже не понимал, что со мной. Я просто так... Все так быстро. Я не знаю, что со мной. А я знаю. Ты не привык побеждать. Папа говорил, что я пустая трата его времени. И его денег. Твой отец был неудачником. Мой старик тоже. Он все время повторял что я ничтожество, а я ему верил. Поэтому ты такой агрессивный! Да, это наверно как-то на меня повлияло. Мне известны твои чувства. Ты достиг вершины, на которой ждешь провала и ошибок. Если ты хочешь выиграть, стоит лишиться этих чувств. Отпусти их! Прости их! Иначе они завладеют нами! А они этого не заслуживают. И долго ты прощал своему отцу? До сих пор. С Кельвином все будет хорошо? Да. А с футбольной командой уже покончено? Думаю, нет! Он не видел в нем врага, он видел друга по команде. Все говорят про наши восемь блестящих победных игр. Это мелочи по сравнению с тем, как разорвать связи со своей бандой. Если мы отменим игры, мы отдадим себя опять под власть банд. Спасибо за ваши наставления, тренер! Как попросить родителей отвернуть нас от насилия? Проблема в том, что даже если ты не причинил стрельбу, ты не сможешь избежать ее. А если смогу? Если мы сможем гарантировать, что это не повторится. ШЕРИФ За вами волонтеры из наблюдательного отделения полицейского участка Лос-Анджелеса. Управление округа считает, что банды не будут ------------------------------ Читайте также: - текст Сахара - текст Акулы пера - текст Столкновение - текст Контроль - текст Лето с Моникой |