их, и у меня будут настоящие мама и папа... как у нормального ребенка. У меня. Я не хотела вас обидеть. Вы лучше, чем все остальные, относитесь ко мне. Но я мечтала о моих родителях столько, сколько я себя помню. Мне только нужно их найти. Я тебе помогу. Грэйс, позвони Эдгару! Дрэйк, найди мне шефа полиции! Асп, позвони от моего имени Волтеру Винчеллу! Панджаб, созвонись с Вильямом Рандолфом Херстом! И Саундерс, налей мне чего-нибудь! Шесть, семь, восемь, вы идете. I-O-D-E-N-T Медальон Обворожительные сестры Бойлан. Сегодня вечером, как радостный сюрприз от вашего верного Берта Хили... я хочу представить вам маленькую сиротку по имени Энни, которая только пришла в нашу Red Network студию. Это не кто другой, как магнат с Уолл Стрит, Оливер Ворбакс! Спасибо, Берт Хили. Это гордость... Я говорю гордость? Гордость - быть в эфире. Мы ищем родителей Энни. Я же говорил, что мы были в эфире перед этим. O, да! "Я ищу по всей стране... родителей Энни. Переверни страницу. Ворбакс продолжает." Я предлагаю сумму в размере $50, 000 родителям Энни. Мистер Ворбакс! С ума сойти! 50,000 бумажек. Родители Энни, если вы слышите, позвоните Оливеру Ворбаксу... "Ворбакс делает перерыв. домой, 987, Пятая Авеню, Нью Йорк Сити. Спасибо, Берт Хили, и спасибо всем. Зубная паста с магическим K-64 поборет зубную..." - болезнь. - "Спасибо за внимание. Доброй ночи, Берт Хили, от Ред Нетворк. Переверните страницу." Я только что дал рекламу? Пошли отсюда. За всю мою карьеру я никогда не занимался рекламой. От всех нас, нашей приветливой семьи, говорит Берт Хили.... Обаятельные сестры Бойлан. Я слышу, счастье здесь? Они никогда не пропустят. Каждый получит свой шанс. Энни, это твоя мама. - Нам надо сматываться отсюда. - Приготовьте вертолет. Представь себе. Мистер Ворбакс собирается взять тебя на встречу с президентом. Ура! Разве республиканцы не хвастливые? Франклин. Веди себя прилично. Удивительно, что он вообще здесь. - Как это называется, Оливер? - Геликоптер. Мне не нужен аэропорт. Говорят, я могу приземлиться на 10-центовую монету. - Что бы то ни было. - То, что вы здесь, - значит много. Это ничего не значит. Это значит только, что Энни хочет с вами встретиться. - Приятно познакомиться с вами, мистер президент. - Мне тоже, Энни. Спасибо за доставку этого старого козла. Мы сделаем из него нового дилера. - Отвратительно. - Не обращай на него внимания, Оливер. Пошли, Энни. Мой Дядя Теодор учил своих детей ходить на ходулях. Я тебя не могу научить этому, но ты можешь покататься на кресле с колесами. Новая сделка спланирована, организована и управляется отвратительно. Вы не думаете о своих программах. Думайте, в конце концов, что вы собираетесь делать с экономикой! - Людям не хватает еды. - Люди не могут прокормить своих детей. Счастливчики попадают в приюты. Кто постарше - воруют, голодают. Эта страна управляется бизнесом... Заставить всех работать. Вот что я собираюсь сделать. В Национальных Парках, на лесных участках, пожарниками, на посадках деревьев. - Сделайте это. - Я хочу их кормить и платить им. Не много, но достаточно, чтоб они гордились тем, что они американцы. - Это прекрасная идея. - Это ошибка, глупость. С широким сердцем и пустой головой. Какие парки? Какие дети? Сколько это будет стоить? Кто будет этим управлять? - Я надеялся, вы будете. - Я? - И Энни. - Прыгающие ящерицы! - Нет вопросов. - Могу ли я помочь? Подожди минуту! Ты можешь помочь нам в найме молодежи. Держи все! Они думают, что правительство о них не заботится. С твоей помощью мы можем убедить их... Я хочу кое-что сказать. Вот песенка, которую я пела в приюте, когда мне было грустно. - Oна всегда мне помогала. - Элеонора! О, Франклин. Вы нам тоже поможете, не правда ли, Оливер? Подумайте о детях. Об Энни. Пой, Оливе., Это приказ твоего главнокомандующего. - Элеонора? - Я не умею петь. Пой. Соло для президента. Все! Республиканцы тоже, ------------------------------ Читайте также: - текст Город призраков - текст Пять чувств - текст Шоу Начинается - текст Добро пожаловать в Лэйквью! - текст Лэсси |