Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Заводной апельсин

Заводной апельсин

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

Завидуешь что-ли...
Кто тебе её сделал?
Кто тебе её сделал?
Какая тебе разница, урод?
Это тебе за ту леди.
Ты, жуткий...
презренный... мерзавец.
Уберите его от меня!
Отвратительный маленький ублдюдок!
Добрый вечер, мистер Делтойд.
Добрый вечер, сержант.
Они в камере "Б", сэр.
Спасибо большое.
Сержант...
Добрый вечер, мистер Делтойд.
Добрый вечер, инспектор.
-Не хотите чая, сэр?
-Нет, благодарю вас, сержант.
Не принесёте несколько
бумажных полотенец?
Мы сейчас допрашиваем заключённого.
-Может, зайдёте внутрь?
-Спасибо большое.
Добрый вечер, сержант.
Добрый вечер всем.
О, дорогие мои! Мальчик
неважно выглядит, не так ли?
Вы только посмотрите,
в каком он состоянии.
Выглядит просто кошмарно.
Насилие рождает насилие.
Он оказал сопротивление при аресте.
Что ж, моя верёвочка на этом рвется...
Рвется  моя веревочка, н-да.
А как же я, кореш, то есть сэр?
Замолвите там за меня словечко,
сэр, пожалуйста, я не такой плохой!
Меня обманом завлекли
мои дружки, сэр.
Соловьем поет, прямо разливается.
Где мои изменчивые друзья? Поймайте
их, пока они не убежали далеко!
Это была их идея, братаны.
Они принудили меня к этому.
Я невиновен!
Теперь ты убийца, малыш Алекс.
Убийца.
Неправда, сэр.
Это был всего лишь несильный удар.
Она дышала, я клянусь вам.
Я только что из больницы.
Твоя жертва скончалась.
Вы запугиваете меня. Так ведь, сэр?
Это что, новая форма пыток?
-Скажите, что это неправда, сэр.
-Это будет твоя собственная пытка.
Во имя Господа надеюсь, что эта
пытка приведёт тебя к безумию.
Если хотите ему врезать,
не стесняйтесь.
Его подержат.
Надо же, как вас опять подвели, сэр!
Итак, начинаю самую жалостную, даже
трагическую часть своей истории,
о братья мои и други единственные.
После тяжбы с судьями и присяжными...
...и всяких жестких слов о вашем
друге и повествователе...
...он был приговорён к 14 годам
в государственной тюрьме номер 84-Ф...
...среди вонючих развратников
и отпетых уголовников.
У отца припадок, и он бился
о стену, покрывая руки ссадинами...
...и богохульствуя.
А у матери перекосило rot от плача
оооооой-оооооооой-оооооой,
когда она подняла плач о
единственном сыне,
родной кровиночке, который
так изгадил всем жизни.
Доброе утро. Один с Темзы, мистер.
Понял! Открыть ячейку!
Слушаюсь, сэр.
Доброе утро, сэр.
Вот документы заключённого.
Благодарю вас, мистер.
-Имя?
-Александр ДеЛардж.
Теперь вы будете содержаться
в тюрьме Паркмур.
С этого момента вы должны
обращаться ко всем тюремным
офицерам с окончанием "сэр".
Имя?
Александр ДеЛардж, сэр.
Срок?
14 лет, сэр.
Преступление?
Убийство, сэр.
Отлично. Снимите с него
наручники, мистер.
Ваш номер 655321.
Вы обязаны запомнить этот номер.
Спасибо, мистер. Хорошая работа.
-Спасибо.
-Выпустите офицера.
Теперь выложите всё из карманов.
Видите ли вы белую линию,
нарисованную на полу...
...прямо позади вас...
...номер 655321?
В таком слукчае ваши ботинки...
...должны находиться по
другую сторону этой линии.
-Да, сэр.
-Хорошо.
Выкладывайте.
Поднимите...
...и аккуратно положите на стол.
Пол-плитки шоколада.
Одна связка ключей на белом
металлическом кольце.
Одна пачка сигарет.
Две пластиковые шариковые ручки.
Она чёрная, одна красная.
Одна расчёска, чёрная пластиковая.
Одна записная книжка, в обложке
из красного кожезаменителя.
Одна монета в десять пенни.
Одни часы белые, металлические...
"Таймарист", на белом
металлическом браслете.
Есть в карманах что-нибудь ещё?
-Нет, сэр.
-Хорошо.
Распишитесь вот здесь,
за сдачу вашего ценного имущества.
Ваши тобак и шоколад...
...они конфискуются...
...поскольку теперь вы осуждённый.
Теперь - к столу, и раздевайтесь.
-Бывали в заключении в полиции?
-Нет, сэр.
Один пиджак, синий в тонкую полоску.
В тюремном заключении?
Да, сэр, был отпущен на поруки.
-Один галстук, синий.
-Вероисповедание?
А.Ц., сэр.
Вы имеете в виду Англиканскую Церковь?
Да, сэр. Англиканскую Церковь, сэр.
Коричневые волосы, верно?
Русые, сэр.
Заводной апельсин Заводной апельсин


------------------------------
Читайте также:
- текст Невидимка
- текст Токио-Га
- текст Парк Наказаний
- текст Аппалуза
- текст Город женщин

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU