Кинокомпания УОРНЕР БРАЗЕРC представляет ДЖОН УЭЙН в фильме ИCКАТЕЛИ УОРД БОНД, НАТАЛИ ВУД и другие автор сценария ФРЭНК НАЙДЖЕНТ по роману АЛАНА ЛИ МЭЯ оператор УИНТОН ХОЧ композитор МАКО ОТЭЙНЕР режиссёр ДЖОН ФОРД ТЕХАО 1868 год Итон? Тихо. Это же наш дядя Итон. О возвращением, Итон. Люси. Ты совсем не выросла. Я Дебора, а Люси, вон там. Дебора, Деби. А ты - Люси? Да, я Люси. Рада встрече, дядя Итон. У неё есть дружок, и она его целует. Бен, иди, помоги Люси с ужином. Дебора, ты тоже. Бен. Я хотел спросить дядю Итона о его сабле. Я решил отдать её тебе. Спасибо. Спасибо, дядя Итон. Как там Калифорния? Калифорния? Откуда мне знать. - Но, Моуз Харпер сказал... - Моуз Харпер? Этот старый хрыч ещё жив? Почему его никто не похоронит? Нет, я не был в Калифорнии. И не собираюсь туда. Ужин будет готов, как только ты умоешься. Дай плащ, Итон. Добро пожаловать домой. Спасибо, Аарон. Марти, это дядя Итон. Деби, сядь. Добрый вечер, дядя Итон. О возвращением, сэр. Это Мартин. Мартин Поли. Простите, что опоздал, тётя Марта. Дядя. Тебя можно принять за полукровку. Не совсем так. Я только на восьмую чероки, а в остальном англичанин. Так мне говорили. Это правда. Именно Итон нашёл тебя, когда твои родители были зверски убиты. Cо мной такое случается, и хватит об этом. Спасибо, Люси. Спокойной ночи, тётя Марта. Спокойной ночи, Марти. Пока, Марти. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Доброй ночи, ма и па. Дядя Итон, вы расскажете о войне? - Она закончилась 3 года назад. - Да? - Почему вы только сейчас вернулись? - Бен иди с Мартином. Быстренько. Дядя Итон, у Люси сохранился золотой медальон, который вы подарили ей. Она редко его носит. От него у неё шея зеленеет. Дебора! Так и есть. Но, если бы вы подарили мне золотой медальон, мне было бы всё равно. Золотой медальон... Люси, где моя сумка? Посмотрите на мой золотой медальон. Какой красивый. - Итон, она ещё мала. - Позволь ей носить его. Он не очень дорогой. - Пора спать, малышка. - Да, Деби. - Спасибо, дядя Итон. - Пошли спать. Я проезжал мимо ранчо Тодда. Что случилось? Он сдался. Вернулся к выращиванию хлопка. Джемисоны тоже. Если бы не Марта... Она не позволяет мне сдаться. Итон. Я видел в тебе это перед войной. Ты хотел смыться. И всё же остался. Почему? - Аарон. - Ты просишь меня убраться сейчас? Ты мой брат, Итон. И можешь оставаться здесь, сколько захочешь. - Не так ли, Марта? - Конечно, Итон. Я намерен заплатить за себя. Здесь 60 золотых монет. А тут, в два раза больше. Доллары янки. Новёхонькие. Ни пятнышка. И что? Открывайте, это Сэм Клейтон. Аарон. - Преподобный, входите. - Доброе утро сестра, Эдвардс. - Доброе утро, преподобный. - Привет, Бен, малышка Деби. Что случилось? Фергюсон говорит, что кто-то украл его лучших коров прошлой ночью. Да, следующий раз буду разводить свиней. Никто не слышал о краже свиней. Готов поспорить. - А может, займусь пчёлами. - Надеюсь, мы найдём их. - Доброе утро, Люси. - Доброе утро. - Деби, тебя уже окрестили? - Пока нет. - Аарон, позови Мартина. - Мартин! Спасибо, надеюсь, мы справимся. Передай мне сахар, сынок. Отлично. Минутку, сестрёнка, налей мне кофе. Булочки? Спасибо, сестра. Люблю булочки. Аарон, Мартин! Идите сюда. Идите. - Поднимите... Мартин! - Да, сэр. Поднимите правую руку. Вы добровольно вступаете в роту Техасских рейнджеров. - Вы будете верно исполнять... - Я тоже! Иди отсюда. - Где я остановился? - Верно исполнять. - Вы будете верно исполнять... - Мне ещё. Молчать! Вы будете верно исполнять свои обязанности без компенсации или денежного вознаграждения. Это означает без оплаты. Собирайся Аарон. Я пойду добровольцем, только когда выпью кофе. И вы тоже пейте. Я справлюсь быстро. Капитан. Преподобный Сэмюэль Джонсон Клейтон. Впечатляюще. Вот как. Блудный брат. Когда ты вернулся? Я не видел тебя со времени капитуляции. Как, впрочем, и после капитуляции. Я не верю ------------------------------ Читайте также: - текст История японского кино от Нагисы Осимы (100 лет японского кино) - текст Отель Руанда - текст Грести по ветру - текст Кикудзиро - текст Кирпич |