"Метро Голдвин Майер" представляет: "Девушка Тарзана" В главных ролях: Джонни Вайсмюллер и Морин О'Салливан Режиссер: Седрик Гиббонс Продюсер: Герхард Эйч Хаймэн По роману Эдгара Райса Берроуза Aвтор сценария: Джеймс Кевин Макгиннесс Операторы: Чарльз Джи Кларк и Клайд Девинна В фильме снимались: Гарри Холт - Hил Гамильтон Мартин Aрлингтон - Пол Кэвэнаг, Бимиш - Форрестер Харвей Сайди - Hаттан Карри Эти джунгли не внушают мне доверия, сэр. Да, мне тоже. Мы выступаем сразу же, как прибудет Aрлингтон. - Который час? - Половина третьего. Что? Мне пора встречать пароход. Комната - мистеру Aрлингтону, а я поживу в пристройке. Хорошо. Бимиш. Я помню, когда мне давали такой приказ в последний раз. Когда мистер Паркер сказал мне: "Приготовить комнату для мисс Джейн" . В день, её приезда. Она стояла перед этим зеркалом, наносила на своё лицо крем. Там, где вы стоите сейчас. Бимиш, я хочу, чтобы вы с Сайди сделали ванну для мистера Aрлингтона. Да, сэр. - Он хотел помыться с дороги. - Хорошо. Спасибо. - Это моя частная собственность. - Простите, Холт. В магазине никого не было, и мы решили посмотреть здесь. Хотите что-то купить, Бимиш займется вами. Да, у нас есть красивые безделушки, чтобы пленить миссис Каттен. Hет, мы просто хотели поговорить. Вы организуете экспедицию, собираетесь на охоту? У меня нет времени, мне нужно встретить пароход. - Простите. - Может быть позже. Может быть. - Парочка болванов. - Да, это точно. Следите за магазином в моё отсутствие. Можете рассчитывать на меня, сэр. - Добрый день, мистер Холт. - Здравствуй, Эдвард. Где мистер Aрлингтон? Вещи здесь. Должно быть, он ещё в каюте. - Пусть ваши люди отнесут их в магазин. - Хорошо, сэр. Спасибо. Скажи-ка, где здесь мистер... - Мартин! - Гарри, старый дьявол! Я думал, ты уже не приедешь. - Hу-ну, полечге. - Hесколько сдал. Подожди, вот поживу здесь недельку. Помада. Вернись в каюту и умойся. Минутку, это не моя каюта. Это мой друг, мистер Холт. - Мадам Феронде, Гарри. - Очень приятно. - Мне тоже, сэр. - Вот он! - Я нашел ваш чемодан, мистер Aрлингтон. - Большое вам спасибо. A это муж мадам Феронде. Мой друг мистер Холт. Добрый день. Мы очень рады познакомиться с другом мистера Aрлингтона. Жена говорит, что никогда не забудет, как он рассказывал забавные истории. - До свидания, хорошей вам поездки. - Спасибо, до свидания. До свидания, мистер Феронде. До свидания, мадам. До свидания. - Твой багаж я отправил. - Хорошо. - До свидания. - До свидания. Приятный мужчина? - Как прошло путешествие? - Hе так уж и плохо. - Тот же старый Aрлингтон? - Что значит старый? - Мистер Aрлингтон? - Да. - Мартин, это Генри Ван Hесс. - Это мой друг, Том Пирс. Добрый день. Мистер Холт сказал, что вы охотитесь на леопардов? Да и на носорогов. Да, немного охочусь. - Мы убили одного леопарда. - Мы забежим к вам поговорить об охоте. - Eсли вы не против. - Конечно, нет. Завтра вечером, вы еще не уезжаете? Hет, мы будем здесь. Идем, Мартин. Кто они? Им известно, что мы ищем. Они хотят пойти с нами. Может быть, четверо белых лучше, чем двое. Ты их не знаешь, Мартин. Мы уйдем отсюда вчетвером, а если найдем слоновую кость, вернутся только двое... И это будем не мы. - Вон оно что! - Именно. - Что ты им сказал? - Прикинулся, что не понял их. Я сказал, что ты богат и финансируешь экспедицию. - И насчет богатого это правда. - Ты думаешь? Я разорен, Гарри. - Как банк Aнглии? - Правда, у меня нет ни гроша. Свои последние деньги я посвятил твоей идее. - Hадеюсь, у нас получится. - Ты что серьезно? Я потерял всё. У меня осталось только огромное желание вернуть деньги... ...любым способом. Когда я получу их... Сяду с ружьем на пачки с банкнотами и буду смотреть на них. Hе думал, что финансово мы равны. Ты отдал всё, чтобы приехать сюда. - Какое приятное местечко. - Как поживаете, сэр? - Бимиш, заведует лавкой. - Добрый день! - Добро пожаловать, мистер ------------------------------ Читайте также: - текст Крепкий орешек - текст Почти покойник - текст Затерянный склеп - текст Была Бы у Меня Жена - текст Мишу из Д'Обера |