Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Король Лир

Король Лир

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  

ждать ни минуты. Подавайте
обедать.
Что тебе? Ты кто такой?
А человек, сэр.
А сам ты кто?
Подлинно честный малый, бедный, как король.
Если ты так же беден в ряду подданных, как он среди
королей, то ты действительно беден.
- Чего же ты хочешь?
- Служить.
- Кому ты хочешь служить?
- Вам.
- Разве ты меня знаешь, приятель?
- Нет, сэр.
Но в лице у вас есть что-то такое, что
- покоряет.
- А к какому делу ты годен?
Я умею хранить тайны, ездить верхом, бегать, рассказывать
с грехом пополам затейливые истории
и точно исполняю поручения, когда они несложны.
Усердие мое беспримерно.
Сколько тебе лет?
Я не так молод, чтобы полюбить
женщину за её пение
и не так стар, чтобы сходить
по ней с ума.
Сорок восемь лет жизни за спиной у меня.
Если ты не разонравишься мне
после обеда, я не расстанусь с тобой.
Обедать, обедать!
Эй, ты, послушай, сходи за моим дураком.
Эй ты, малый, где моя дочь?
С вашего разрешения...
Что он сказал? Кликни этого негодяя обратно.
Ну так где же мой шут? А? Похоже, будто все заснули.
Он говорит, милорд, что вашей дочери нездоровится.
А почему этот невежа не вернулся, когда я его звал?
- Сэр, он ...не желает возвращаться.
- Он не желает?
Милорд, с вашим величеством стали здесь
обращаться без должной почтительности.
Ага! Вот как ты думаешь?
Простите, государь, если я ошибаюсь,
но я не смею молчать при мысли,
что с вами не церемонятся.
Нет ...мне самому бросалось в глаза...
Но приписал это скорее своей
мнительности.
Присмотрюсь к
этому получше.
Однако где же мой дурак? Я второй день не
вижу его.
С отъезда молодой госпожи во Францию
королевский шут все время хандрит.
Ни слова больше! Я сам это заметил...
Эй, ты, ступай-ка скажи моей
дочери, что я желаю с ней поговорить.
Позовите сюда моего шута.
А, это вы, сударь?
Подите-ка, сударь, сюда.
Кто я, сударь, по-вашему?
Вы - отец герцогини.
Отец герцогини? Вот как, подлец герцога?
Ах, сукин сын! Ах, мерзавец!
Неправда! Я ни то, ни другое, милорд. Прошу
прощения.
Не сметь смотреть на меня так дерзко! Нахал!
Я не позволю бить себя, милорд!
А подбить тебя ногой, как мяч, можно?
Спасибо, дружище! Мне нравится твоя служба.
Эй, ты! Вперед будешь поучтивее. Пошел!
Если ты хочешь еще раз вымерять пол
собою - пожалуйста. Понял?
Ну, мой работничек, благодарю тебя.
-  Вот тебе за труды.
- Я тоже найму его.
-Вот тебе моя шапка, носи ее.
-Зачем  мне?
Затем, что ты валяешь дурака, если заступаешься за
опального.
Держи, брат, нос по ветру, а то простудишься.
Бери мой колпак.
Видишь, этот чудак прогнал
двух своих дочерей, а третью благословил против своей воли.
Служить ему можно только в дурацком колпаке.
- Жаль, нет у меня двух колпаков и двух дочерей!
Состояние я бы отдал дочерям, а колпаки оставил бы
себе.
Вот один у меня, а другой выпроси себе у дочек.
- Берегись, каналья!
- Правду всегда гонят из дому,
как сторожевую собаку, а лесть лежит
в комнате и воняет, как левретка.
Камень в мой огород.
Хочешь, куманек, выучить изречение?
- Ладно.
- Слушай, дяденька:
Кто дал тебе совет
Отдать свой край другим,
Тот от меня, сосед,
Умом неотличим.
Я злой дурак - и в знак
Того ношу колпак,
А глупость добряка
Видна без колпака.
Ты зовешь меня дураком, голубчик?
Остальные титулы ты роздал.
Это совсем не так глупо, милорд.
Если бы я взял монополию на глупость,
лорды и вельможи пожелали бы вступить в пай со мной,
да и знатные дамы тоже захотели бы урвать кусочек.
Дай мне яйцо, дяденька, а я дам тебе за то два венчика?
- Какие это такие два венчика?
- А вот какие. Яйцо я разрежу пополам, содержимое
съем, а из половинок скорлупы выйдут два венчика.
Когда ты расколол свой венец надвое и отдал две половинки, ты взвалил
осла себе на спину, чтобы перенести его через грязь. Видно,
мало мозгу было под твоим золотым венцом, что ты его отдал.
Приходит дуракам капут,
Не спрос на них сегодня.
Разумные себя ведут
Безумных сумасбродней.
Давно ли это ты, брат, так распелся?
С тех пор как ты из своих
Король Лир Король Лир


------------------------------
Читайте также:
- текст Настольная книга молодого отравителя
- текст Кошки
- текст Робинзон Крузо на Марсе
- текст Армейский пирог
- текст Влечение

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU