Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Король Лир

Король Лир

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  

его задумал
Пугнуть разоблаченьем, но в ответ
Он возразил: "Бесправный сын побочный,
"Ты спорить собираешься со мной?
Да кто тебе поверит? Чем докажешь
Ты правду слов своих и правоту,
Когда я буду отрицать улики"
И почерк свой подделкой объявлю?"
О подлый лжец! Он собственную подпись
Решится отрицать? Не мой он сын!
Приехал герцог с неизвестной целью.
Я упрошу его закрыть пути
И гавани. Не улизнет преступник.
Мы для его поимки разошлем
По всей стране его изображенье.
Тебе же, мальчик мой, я передам
Права наследовать мои владенья.
Ну как, мой друг? Едва сюда я прибыл,
Я новости ужасные узнал.
Все казни мягки, если это правда.
Как чувствуете вы себя, милорд?
Разбито сердце старое, разбито!
Неужто крестник моего отца,
Эдгар, на вашу жизнь мог покушаться?
О леди, леди, совестно признать!
А не водил он дружбы с бунтарями
В отцовской свите?
Право, я не знаю.
Все это слишком, слишком тяжело!
Да, герцогиня, он из этой шайки.
Чему ж дивиться? Видно, этот сброд
И подстрекал его, чтобы с убийцей
Потом наследство ваше пропивать.
От общества их предостерегает
Сестра в письме, и я покину дом,
Когда они к нам на постой приедут.
И я, Регана.
- Я слыхал, Эдмунд,
Что вы себя при этом показали
Достойным сыном?
- Это был мой долг.
- Он умысел раскрыл и при попытке
Схватить злодея ранен был в борьбе.
- За ним в погоню послано?
- Конечно.
Когда поймают, ...
Как хотите управьтесь с ним от моего лица.
А вас, Эдмунд, чья преданность и доблесть
Так явно говорят здесь за себя,
Хотел бы я зачислить к нам на службу.
Я доверяю людям вроде вас.
Беру вас первым.
Оправдаю выбор.
Благодарю вас, герцог, за него.
- Я благодарю вас за его.
- Вы знаете, зачем мы к вам явились?
Причем - не вовремя, ночной порой!
Тому причиной важные событья,
Насчет которых нужен ваш совет.
Отец с сестрою пишут нам о ссоре.
Их спор я предпочла бы разобрать
На чьей-нибудь чужой, не нашей почве
И дать оттуда на письмо ответ.
Гонцы здесь дожидаются. Заставьте
Себя отвлечься от своих невзгод
Для наших, не терпящих отлагательств.
Рад вам служить, миледи, и за честь
Почту гостями видеть вас обоих.
С наступающим утром, приятель. Ты здешний?
Да.
- Где бы нам лошадей поставить?
- В любую лужу.
Не шутя, скажи, будь другом.
Я совсем не друг тебе.
Что ты привязался ко мне? Я тебя не знаю.
- Зато я, брат, знаю тебя.
- Кто ж я, по-твоему?
Подлец, мерзавец, блюдолиз.
Низкий, надутый дурак и прощелыга,
вот ты кто.
Холоп и хозяйкин угодник  с душонкой доносчика.
Гнусный льстец, который готов на любую пакость .
Подхалим, которого я изобью до бесчувствия
если он осмелится отречься хотя
бы от одного из этих определений.
Вот несуразный! И все это - человеку,
которого он видит в первый раз
и который сам знать его не знает.
Ах ты, бесстыжая рожа! Что ты притворяешься,
будто не знаешь меня?
Двух дней не будет, как я сшиб тебя с ног
и отдул на глазах у короля.
Берись за меч, каналья!
Я приготовлю из тебя рубленое
мясо под лунною подливкой. Берись за меч!
- Отстань! Я не желаю связываться с тобой.
- Вынимай меч, мошенник!
При тебе письма против короля. Ты пособник этой спесивой куклы,
строящей козни против своего царственного отца.
Защищайся, каналья, а то я искрошу и поджарю тебя.
Держись, бездельник, отражай мои
удары!
Караул! Режут! Караул!
Рубись, ничтожество! Отбивайся! Действуй!
Что тут такое? Это что за свалка?
Сюда, сюда, милейший! Вам тоже захотелось? По-
жалуйте, пожалуйте, попробуйте крови.
Мечи? Оружье? Что здесь происходит?
Под страхом смерти - тише, не шуметь!
Поднявший меч - умрет.
- Кто эти люди?
Гонцы от короля и от сестры.
Из-за чего затеяли вы драку?
- Едва дышу, милорд.
- Не мудрено. Какого ты набрался страху!
Эх ты, трус несчастный, природа отрекается от тебя.
Все-таки отчего вы подра-
лись?
Этот старый грубиян, которого я
пощадил только ради его седой бороды...
Пощадил только ради его бороды...
Ах ты, трясогузка!
Милорд, позвольте я сотру его
в порошок и выкрашу им
Король Лир Король Лир


------------------------------
Читайте также:
- текст Бугимэн
- текст Бой с тенью
- текст Азуми 2: Смерть или любовь
- текст Эвита
- текст Илья Муромец

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU