тела? За тем, что по-прежнему почитают умерших. Пойдём, поможешь мне. Что-то не видно Роджера. Подождём десять минут. Стив! Я знаю. Подожди здесь. Вот так. Как у машин. Вытащишь пистолет, когда польётся через край. На связь, капитан. Доложите статус? Да, вообще не отвечают. Штаб, говорят полицейские доки. Диспетчер мёртв. Пост оставлен. Стивен! Надеюсь, что это Роджер. - Что ты там делаешь? - Я быстро. Стой спокойно. Здарово. Быстрей, шкипер! Они тут друзей ждут! - Вы кто? - Мы с канала "Джи-оу-эн". Ещё минуты полторы. Нет, подождите... Мы прилетели только заправиться. Эти люди уже были мертвы... Вы же были здесь. Вы сами знаете. Аа... Ты репортёр-вертолётчик на "Джи-Оу-Эн"? Стив Эндрюс? - Верно. Он самый. Я - Стив Эндрюс. - Скажи пожалуйста! А ведь на птичке мы подальше улетим, шкипер? Все не влезем. Сколько человек поднимет? Так, я никуда не полечу на том, что сам водить не умею! Точно! Случись с пилотом что-нибудь - и мы застрянем! Застрянем! - Только на катере! - А на птичке-то дальше улетим! Глянь, там патрульная катит. - Они нас заметили. - Вот зараза! Бежим на лодку! А ты ведь смываешься, да, лётчик? Ведь ты с дружками решил угнать вертушку у своего канала? Что у Вас тут, офицер? Да вот, ваши друзья воруют хозяйское топливо. - Что значит "друзья"? - Они всё поняли, Родж. Они тоже смываются. Было бы глупо сейчас начать палить друг в друга, ведь правда? Глупо - не то слово. Вы как тут, ребята? Кто это? Это Питер. Он свой. Ну, давайте торопиться. Эй, ребят! Вам бы скорее отплывать. Тут передавали, доки уже сданы. Ладно, всем удачи. А мы потянем ещё одного? Расход горючего чуть больше, а так - ничего страшного. Эй, у вас сигарет нету? У кого есть сигареты? Извини, нет. Куда вы отправитесь? По течению. Есть такая мысль, добраться до островов. До каких островов? До любых. - А вы? Вы куда летите? - Строго вверх. А у тебя сигареты есть? Когда они у меня были? Что, ни у кого нет сигарет? Как же плыть на острова без единой сигареты? Вы кого-нибудь там оставили? - Бывшего мужа. - Бывшую жену. - А ты Питер? - Братьев. Настоящих? В смысле, родных братьев или по кварталу? Всех. А родных сколько? Двое. Двое. Один в тюрьме. А другой баскетболист профессиональный. Но мы с ним видимся, время от времени. А он - твой? В основном - да. Просто чтобы познакомиться спросил. Да, и я тоже. Воды не осталось? Ты знаешь, где мы летим? Да, и абсолютно точно. - Над Харрисбергом? - Час назад пролетели. Боже. Оно повсюду. Мы пролетаем возле Джонстауна. Сельских, похоже, это всё только развлекает. Куда смотришь-то? Удачной охоты. Я слыхал, в лесу завалили десяток или дюжину. Кругом - трупы, трупы. А у меня... А у меня всего 14 патронов осталось. Хотя есть пара пачек на чёрный день. На случай, если попозже ещё заявятся. Эй, смотрите, сзади! Ложись! И вон там, у твоей колымаги. Пальни по бензобаку. Чёрт. Снял одного. А я мазнул. Достал. Вот, чёрт! Почти пустая. Дай у этой посмотрю. Тут сельская местность - полно кукурузников. Наверное, они себе всё слили и улетели. Куда улетели? Немного есть. - Сам разберёшься? - Ага, сделаем. Пойду посмотрю - может в ангарах осталось. "Не работает" Один хлам. Стивен? Беги! Беги! Беги! Беги! Роджер! Всё хорошо, всё нормально. Всё хорошо. Питер? Вот засранец. Не надо целиться в людей! Питер, ты что делаешь! Страшно, правда? Правда? Пошли. Нужно найти горючего. Может поближе к Кливленду. Нет, нам к городам нельзя подлетать. Залетим в какую-нибудь Филадельфию - и гарантии нет, что живыми оттуда уйдём. У нас нигде нет такой гарантии. Например, отсюда мы еле выбрались. Отсюда мы выбрались как положено, Питер. И там, где этих тварей не слишком много, мы справимся запросто. Мне одной хватило, чтоб чуть копыта не отбросить. Просто нужно держаться захолустья. Ну, то есть - у многих ферм есть свои аэродромчики. Ещё есть ------------------------------ Читайте также: - текст Газонокосильщик - текст Наблюдатель - текст Огненная стена - текст Большое автоограбление - текст Нападение на 13-й участок |