Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Гарри Поттер и философский камень

Гарри Поттер и философский камень

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  

Бирючиновый проезд.
Я должен был догадаться, что вы
будете тут, профессор МакГонагалл.
Добрый вечер, профессор Дамблдор.
Слухи верны, Альбус?
Боюсь, что именно так, профессор.
И хорошие, и плохие.
- А мальчик?
- Хагрид его принесёт.
Мудро ли вы поступили,
доверив Хагриду такое важное дело?
Профессор,
я доверю Хагриду свою жизнь.
Профессор Дамблдор, сэр.
Профессор МакГонагалл.
- Полагаю, затруднений не возникло, Хагрид?
- Нет, сэр.
Малыш заснул,
когда мы пролетали над Бристолем.
Постарайся его не разбудить.
Вот так.
Вы на самом деле считаете,
что оставлять его у этих людей безопасно?
Я весь день наблюдала за ними.
Они - самые худшие из маглов.
- Они же...
- Его единственная семья.
Он знаменит. Каждое дитя
в нашем мире уже знает его имя.
Вот именно.
Лучше уж ему вырасти
вдали от всего этого.
Пока он не будет готов.
Ну же, Хагрид.
Вы же с ним не навсегда прощаетесь.
Мистеру и миссис В.Дарсли
Бирючиновый проезд, 4
Литтл Уиннинг,
графство Сюррей.
Удачи тебе...
...Гарри Поттер.
Гарри Поттер
и философский камень
Встать. Вставай!
Быстро!
Вставай, кузен!
Мы едем в зоопарк!
- Вот он - наш именинник.
- С днём рождения, сынок.
Готовь завтрак.
И постарайся ничего не сжечь.
- Да, тётя Петуния.
- Я хочу, чтобы сегодня ничто не омрачило...
...этот особенный день
для моего Дадли!
- Быстро! Принеси мой кофе, мальчишка.
- Да, дядя Вернон.
Разве они не чудесны, дорогой?
- Сколько их?
- 36. Я всё сам пересчитал.
36?! Но в прошлом году мне подарили 37!
- Но некоторые из них побольше, чем в прошлом.
- Да меня это не волнует!
Вот что мы сделаем.
Мы поедем покупать ещё два подарка.
Как тебе это, пампушечка?
В зоопарке мы проведём замечательный день.
Я так на это надеюсь.
Я буду за тобой присматривать, мальчишка.
Хоть одна проказа с твоей стороны...
...и не будешь есть
всю следующую неделю.
Залезай.
Пусть поползает.
Ползи!
- Ползи!
- Он спит!
Скучно.
Не сердись на него.
Он не знает, каково это -
лежать тут...
...смотреть, как эти уродливые лица
пялятся на тебя.
Ты меня понимаешь?
Знаешь... Я никогда раньше
не разговаривал со змеями.
А ты?..
А ты часто разговариваешь с людьми?
Ты из Бирмы, да?
Там хорошо?
Скучаешь по своей семье?
Выведен в неволе.
Понятно. Как и я.
Я никогда не знал своих родителей.
Мам, пап, вы не поверите,
что эта змея вытворяет!
Спасибо.
Всегда пожалуйста.
Змея!
Мам! Мама! Помоги мне!
Дорогой!
Как ты туда попал?
Кто это сделал? Как ты там оказался?
Змея ещё там?
Всё в порядке, золотце.
Сейчас мы снимем эту мокрую одежду.
- В чём дело?
- Клянусь - я не  знаю!
Стекло было там
и вдруг исчезло - как по волшебству.
Волшебства не существует.
Мардж заболела. Вся покрылась прыщами.
- Пап, смотри! Гарри получил письмо!
- Это моё!
Твоё? Кто бы тебе стал писать?
Мистеру Г. Поттеру
Кладовка под лестницей.
Бирючиновый проезд, 4
Литтл Уиннинг, Сюррей.
Не будет больше почты отсюда.
Удачного дня на работе, дорогой.
Кыш! Прочь отсюда!
Воскресенье - хороший день.
Самый лучший день недели, я считаю.
А почему, Дадли?
- Потому что в воскресенье не приносят почту?
- Вот именно, Гарри!
Никакой почты в воскресенье.
Никаких чёртовых писем! Нет, сэр.
Ни одного проклятого письма. Ни одного!
Нет, сэр. Ни одного чёртова, проклятого...
Прекратите это, пожалуйста!
Хватит!
Мамочка, что происходит?
Отдай мне его! Отдай это письмо!
Прочь!
Это мои письма! Отстаньте от меня!
Придумал! Мы уезжаем!
Далеко-далеко - туда,
где они нас не отыщут!
Папа сошёл с ума, да?
Загадывай желание, Гарри.
Кто там?
Извините за это.
Я требую, чтобы вы покинули помещение.
Вы проникли со взломом на частную территорию.
Остынь, Дурсли, болван ты этакий.
Последний раз, когда я тебя видел, Гарри,
ты был совсем крошкой.
А ты подрос больше, чем я ожидал.
Особенно живот.
Я не Гарри.
- Это я.
- А, ну конечно, ты.
У меня для тебя кое-что есть.
Боюсь, я немного на нём посидел,
но на вкус это
Гарри Поттер и философский камень


------------------------------
Читайте также:
- текст Город женщин
- текст Полусвет
- текст Поздний брак (Поздняя женитьба)
- текст Быстрый и мёртвый
- текст Ночь мертвецов: Жизнь после смерти

О нас | Контакты
© 2010-2020 VVORD.RU