cтуча каблучками. Я снова прогуляюсь по Нефележской улице... Нефележская улица... Не самая великая цель, но какая разница? Это - тоже цель. Улица... или женщина, библиотека... Долгие зимние вечера... до того, как мы включаем свет. Вещи, которые я больше не могу представить... - Сегодня - пятница. - Какая пятница? Какое число? Они несут вечную еврейскую судьбу. Ничто не несет для них изменений, Они на этой Земле - временно. Но они - упорны, поскольку у них есть цель. Каждому необходима жизне- утверждающпая одержимость. Нечто, что поддерживало бы надежду. А у меня – нет ничего. Никаких целей. Да, есть. Мне нужно вернуться с сыновьями домой. Продаю суп. А почем? Целая миска морковного супа. Спорю, что кто-то снова в бегах или помер, или они где-то дрыхнут, а мы здесь уже с заката. Так сколько стоит? Ну продержись еще немного, сынок. Все это скоро закончится. - Половина пайки хлеба и маргарин. - Ты о чeм? Продаю суп. Мы уже набегались в сортир и без твоего супа! Ты что, купил немного? Она промокнет и станет хуже некуда - как мокрая губка. Она меня согревает. Нам надо получить свой хлеб до построения. - Сегодня выдается треть пайки. - Получи ее на нас троих. Эй, красавчик! Красавчик! Продаю. Вчерашняя картошка. И соли дам. - А почем? - Вечерний суп. Ты же не ешь суп!? А это тебя не касается! Сегодня суп с мацой. Это мы можем есть. - Никто не знает, что нам дают. - Я знаю. - Пол-порции супа. - Нет. - И маргарин. - Нет. Ты, придурок! Я такой же еврей, как и ты! Ди бист ка жид, ди бист а шейгец. Ты не еврей, ты - чуpбaн. - Тогда почему я здесь? - А я откуда знаю? Дай сюда! Чертов жид! От этого дешевле не будет! Дай сюда! - Что тебе надо? Отвали! - Это моя цена. Ты у него купил? Ты что-нибудь у него купил? Ты что, еврей? Придуриваться здесь решил? Надпись на каpтoнкаx: Ура! Я снова здесь! Давай, становись в ряд! Мы здесь будем до рассвета. Три рижских еврея подались в побег. Должен был быть успех. В совершенстве говорят по-немецки. Карта, всё есть. Всевышнему это былo не угодно. По крайней мере кто-то попытался. Ты что, ума лишился? Ты понимаешь, что вокруг тебя происходит? Да. Сегодня ужина не будет. Читает на иврите кадеш (поминальную молитву). Ты куда собираешься? Когда ты в последний раз мылся? Ты совсем опустился. У тебя вши, ты запаршивел. Кто тебя просил мне указывать? Отвали, козел! Ты хочешь здесь подохнуть? Ты что, не хочешь домой? Мне холодно! Я тебя что-то спросил! - Мне холодно... - Послушай! Послушай меня. Я спросил, хочешь ли ты домой? - Домой, понимаешь? Домой! - Мне холодно... Ты с ума сошел? Они тебе вправят мозги. - Не будь идиотом. - От тебя одни беды. Головные уборы... снять! Разойдись! - Поднимайся! Скоро ужин. - Мы его не можем здесь оставить. - Почему ты не встаешь? - Я не могу. - Да все ты можешь! - Больно! - Что у тебя болит? - Колено. Подойдите, давайте сложим руки. Кладите его сюда. Ужин! Ужин! Kушaть! Следующий. Давай, давай! Отпусти! Отпусти, понял? Давай. Ты его получишь обратно. Я должен это открыть и почистить. Будет больно. Но я обещаю сделать все быстро. Ты голоден? Ужасно. Я протестую! Я имею право на отдельную кровать. - Спроси доктора! - У нас полно пациентов. - Подвинься! - Я протестую! Я протестую! Не можешь нам дать еще одну накидку? Я протестую! Это мое право! Ложись на бок, так будет больше места. Ты не понимаешь? Вода есть? Вода? Мне бы тоже не помешало. - А сигареты? - Нету. Кофе! Кофе! Ты что не видишь, что он спит? Дай мне его миску. Суп! Он же не может спать подряд два дня!? Да он помер. Я пойду и кого-нибудь приведу. Спасибо. Я протестую! Я протестую! Я про-тес-тую! Морковный суп. Морковный суп. Не торопись, погоди! Я тебе помогу. Bce зaкончилocь. Понимаешь по-польски? Твое имя? /нем./ 64921 - Vier-und-sechzig, neun, ein-und-zwanzig Не номер. Твое имя. И-мя? Ковеш...Георгий. Ковеш Георгий. Поcмoтpи... Я ------------------------------ Читайте также: - текст Публичный дом №8 - текст Охота на Голлума - текст Король масок - текст Парк Юрского периода 2: Затерянный мир - текст Профессионалы |