жена скоро умрёт, вы что, перестали бы её любить? Отвечайте! Иль-мэ! Я никогда не сожалел, что любил твою мать. Твоя мать - лучшее, что когда-либо со мной происходило. Даже теперь, каждый день моей жизни наполнен радостью из-за неё. Прошу, прости её. И пожалуйста, отпусти её. Позволь мне быть с ней до последнего её дня. - Пожалуйста, отпусти её! - Отпусти её! Этот брак... недействителен! Тхэ-иль, я больна. И мне становится всё хуже. Боюсь, что не смогу долго пробыть с тобой. Ты не можешь умереть. Я тебе не позволю. Забудь о юридической школе. Я буду учиться в медицинском колледже. И я придумаю лекарство от твоей болезни. Я притворялась спящей, а он уже храпел. Дурачок... Наш первый поцелуй был такой ожидаемый... От воспоминания о нашем первом поцелуе моё сердце до сих пор трепещет... Я люблю тебя, Тхэ-иль! Учитель, я не могу это сказать. Тхэ-иль. Я не могу... Я не могу делать это здесь. Слушай, пусти уже её. Отпусти её. Никогда! Я никогда её не отпущу! Я вылечу её и мы будем жить долго и счастливо, пока наши зубы не рассыпятся от смерти! Перевод на русский - Narцissa ------------------------------ Читайте также: - текст Джордж Карлин: Вам всем крышка - текст Вероника Герин - текст Пансион страха - текст Гарольд и Кумар уходят в отрыв - текст 007: И целого мира мало |