Так что тебя сподвигло? Я просто люблю людей. И я... Хватит! Почему ты не остался мертвым? Ты бесишься потому, что мама хочет спать с дядей Томми, а не с тобой! Изабель! Что ты такое говоришь? - Мама и Томми занимаются любовью постоянно! - Хватит! Можно мне домой? Я хочу спать. Прости, мам. Зачем ты это сказала? Ты ведь знаешь, что это неправда. Я не люблю папу. Я хочу, чтобы дядя Томми был с нами вместо папы. Я тоже. Папа исправится. - Правда? - Да. Спасибо, мама. - Мама, я люблю тебя. - Я тоже люблю тебя, дорогая. Элси, я не знаю, что у него на уме. Куда ты идешь? Это не твое дело! Просто не вмешивайся! Надо позвонить в полицию, Хэнк. Что происходит? - Где дети? - Спят. - Ты их уложила? - Да. Они помолились? Сэм? Сэм. И что прикажешь мне делать, Грейс? Ты знаешь, что я сделал? Чтобы вернуться к тебе? - Нет. - Знаешь, что я сделал? Чтобы вернуться к тебе? Чертова шлюха! Знаешь, что мне пришлось вынести? Через какой ад я прошел ради вас? И вот что он сделал с моим домом и моими детьми, Грейс! - Ты спала с моим братом! - Ты знаешь, что это не так. Ты спала с ним в моем доме! - Сэм, пожалуйста. - Я люблю тебя, Грейс. - Ради девочек, прошу тебя. - Ты знаешь, как сильно я тебя люблю? Ты знаешь, что я... Что я... своими руками... Знаешь на что способны мои гребаные руки? Черт! Проклятье! Какого черта ты здесь? Идите в комнату! Что ты сделал, сволочь? На моей, мать твою, постели! - Ты позвонил в полицию? - Остынь. Позвонил в гребаную полицию? В чем дело? Назад! - Что вы здесь делаете? - Бросить оружие! - Что вам надо? - Руки вверх. Положите оружие. - Томми, вернись в дом. - Что вам надо? Положите пистолет, капитан. - Вы меня знаете? - Замолчи на минуту, хорошо? - Назад! - Остынь! - Вы герой войны, сэр. - Ничерта я не герой! Вы знаете, что я сделал? - Успокойся! - Сэм! - Положите пистолет. - И что вы сделаете? - Застрелите? - Опустите оружие! - Ту так стреляйте! - Прекратить огонь! Не стрелять! Боже, да заткнитесь вы! Это семейные дела. Замолчите! Это мой брат. Заткнитесь хоть на секунду. - Положи пистолет! - Дайте мне поговорить с ним. Он мой брат! Ты мой брат. Ты - моя семья. Слышишь? Что с тобой, Сэм? Я тону, Томми. Вперед! Вперед! На землю! Руки за спину. Поднимай. Дорогая Грейс. если ты это читаешь... значит, я не вернулся. ничто не вечно в этой жизни. Но одно я знаю точно: я люблю тебя и наших девочек. Это единственное, что я знаю точно. - Алло? - Эй, Томми. Сэм. Я... - ...думал о тебе - Все в порядке? Да, все в норме. Просто захотелось позвонить. Ты мой брат, Томми. А у тебя когда день рождения, дядя Томми? Сэр. Вы знаете, правила. У вас полтора часа. Сэм, скажи мне, что случилось. Сэм? Что случилось? За что ты терзаешь себя? Я влюблена в тебя с 16 лет. Ты знал об этом? И если ты не скажешь, в чем дело, ты меня больше не увидишь. Я убил его. Я убил Джо Уиллиса. Кто-то сказал: "Только мертвые видят конец войны". Я видел конец войны. Вопрос в том... Смогу ли я снова жить? Перевод и правка тайминга: Versetti ownrelease@gmail
------------------------------ Читайте также: - текст Несправедливость: фильм - текст Токийские Каникулы - текст Ну и чёрт с ним! - текст Крепость - текст Шоу Уродов |