благосклонным. Вин, пожалуйста, если ты опять наймешь Робин, Я обещаю тебе что ты не пожалеешь. Ты имеешь мое слово. Спасибо. Мы ненавидим шум. Правда, Джерри? Да. Шум меня бесит. Нет, это очень тихая улица. Вам здесь понравится. Секундочку... Я тебя вернул. Это - чудо всех чудес. Я не могу говорить сейчас. О, привет. Как дела? Я даже выбил тебе офис. Ты устроена. Я показываю мою квартиру! Вы смотрите на эту квартиру? Позвольте, но здесь тараканы размером с собак. - Я не советую вам здесь жить. - Извинить меня. Это отвратительно. Посмотрите позади камина. Вы увидите. Извините. Я возвращусь и скажу вам еще... Что, черт возьми, ты делаешь? Робин, ты получила назад свою работу, в чем проблема? Проблема - та, что когда я нуждалась в тебе, ты меня не поддержал. Робин, эти парни - жопы. Они тебя накололи чтобы наколоть меня. Мы должны вернутся туда и взбить их. Мы должны были быть командой. Мы - и есть команда, ради Бога. Мы будем самой великой командой в истории радио. Ну давай, что такого? Посмотри на меня, Робин. Робин... Видишь это? Смотри, что я делаю. Ты знаешь, что я делаю? Я умоляю тебя. Я умоляю тебя. Я серьезна. Иди сюда. Я буду целовать твои ноги. Смотрите на эти ножки. Смотрите на эти ноги. Я поклоняюсь твоей ноге. Смотри на меня, Робин. Что ты делаешь? Люди смотрят на нас. Я умоляю тебя вернутся... Мне здесь нравится. Эй, Робин, Тебе это нравится, правда? Мое великое удовольствие приветствовать назад на наш шоу прекрасную, разноталантливою... мм, оживленную... облагающе-свитерною... поразительно большегрудную Робин Куиверс. Я люблю ее. Спасибо. Можно сказать, что ты поразительно большегрудная снова? Нет. Слава Богу что ты вернулась, потому что шоу без тебя было говном. Я только хочу сказать насколько я действительно тосковал без тебя и... То, что я действительно люблю тебя, и я - столь довольный что ты вернулась. Хорошо, г-н Раштон, Вы поднимаете телефон, и это звонит прямо в мою кабинку. Хороший, но не отвечай на него. Просто сразу-же отсоедини микрофон Стерна, И без задержки ставь музыку. Хорошо, сэр. Всегда имей музыку наготове. Да, сэр. Этот щенок наконец будет приручен. О, посмотри на это, Робин. Это невероятно. О, трусы снимаются. Это - первая голая женщина в истории радио. Без трусов, без лифчика. Я потрясена. Я тоже. Это позорно. Мы должны быть сняты с эфира. Ты наконец перешел все границы. Ох! Красавица. Вы - произведение искусства, знаете? Спасибо, Ховард. Позвольте мне сказать вам кое-что. Теперь, чтобы гарантировать наше место в истории радио, Мэнди согласилась, фактически, лечь на пол со мной и сделать мне массаж в то время как она голая. Как массаж гарантирует наше место в истории? Кто знает? Я не знаю. Массаж - шмасаж. Я только хочу чтобы она меня потрогала. Я тоже хочу, Ховард. Вы тоже хотите? Позвольте мне сказать вам кое-что... Я не дурачусь... Вы красивы, и мои мысли сейчас прямо в грязи. Вы понимаете? Это - Династия Тюдоров, правильно? Центральный план зала, очень традиционный. (Голая Женщина: я тоже о вас думаю, Ховард.) Единственная причина того что он продается это развод. Вы верите что 80% домов в моих списках - от разводов? (Ховард: Ммм. Ради Бога.) (Теперь, что вы предлагаете нам сделать?) Лягте здесь, поудобнее... Я могу сделать это! Хорошо. Ну, тебе везет... Только не повреди себя от быстрого бега! Я осторожно. Хорошо, подождите секунду. Позвольте мне надеть наушники. Окей. Ох, Вы знаете? Вы знаете... О, черт. Позвольте мне впитать вас. Черт побери, вы совсем голая. Вы знаете то, что мне у вас нравится? Что? Я люблю что вы подходите по высоте. Я мог бы иметь секс с вами стоя. Смотрите на это. Ох. Ховард! Ты женат! Разве? Ох, да, я женат. Хорошо, я уже не совсем женат. Что это значит? Сядьте, я вам расскажу что случилось. Моя жена страдала от рака... Я никогда не говорил Вам это... и она умерла вчера
------------------------------ Читайте также: - текст Великан - текст Писатели свободы - текст Быть Джулией - текст Конец Света - текст Прирождённые Убийцы |