сомневавшихся в торжестве правосудия. < Невиновные оправданы. Что же до Кристофолетто... < ... и его дочери Альды... - Тихо. Тихо! < Они были признаны клеветниками и будут отданы под суд. Они обвиняются в том, что пытались очернить... наших кристально-чистых сограждан! Командор, вы согласны? Очень хорошо! Только в конце вы перестарались. Какие, к дьяволу, они " кристально-чистые "? Согласен, но - " melius est abundare quam deficere ". - Что-что? - Это латынь. В общем, лучше пересолить, чем недосолить! Спасибо, командор! Мое почтение! В печать, синьорина. "ДАМЫ И ГОСПОДА" ВСЕГО ХОРОШЕГО! Редакция и перевод субтитров - А Александров. В переводе частично использованы субтитры из прокатного варианта фильма. ------------------------------ Читайте также: - текст Пять дней до полуночи - текст Бункер - текст Жизнь в забвении - текст Изгоняющий Дьявола - текст Кошка |