неразбавленным. Крепость напитка разрушает вкус. - Неужели? - Будьте здоровы. Джейн? Я тебя люблю. Несмотря на то, с кем ты дружишь. - Спасибо. - И хочу увезти тебя из этого кошмара. Как? Вы уже собрались уезжать? Война только началась. - Привет, Желко. - Удалось достать ваш телефон, вот я и... - Если не боитесь, вам может повезти. - Отлично. Держите. - Спасибо. Спасибо. - Спасибо. Пока. - Алло? - Хелен? Привет. Это я. Хелен? Извини, я включила автоответчик, пока укладывала детей. Ничего. Наверное, я устала. Алло? - У вас всё в порядке? - Да, всё хорошо. Хорошо. Который час? У вас на час меньше, значит, 20 минут одиннадцатого. Опять проснулась. Слышишь? - Ну, ладно, иди к ней. Я просто... - Мама! - У меня всё в порядке. - Иду! Чао! - Привет. - Привет, Драган. Посмотрите на него. Гладкий, как детская попка. Смотри, что я сделал. По-английски. Сегодня утром только по-английски. Надо практиковаться. Хорошо. - Последняя чистая рубашка. - Спасибо. - Я купил её в Маркс и Спенсер. - Что? - Что, не веришь? - Нет. - Что скажешь? - Дерьмо. - На, береги. - Супер, просто супер. Спасибо. Гостиница Холидей-Инн - Правильно, нужна опытная женщина. - Серьёзно? - Джейн Карсон? - Ристо Бавич? Присаживайтесь к нам. Садитесь. Майкл Хендерсон скоро придёт. Хорошо. - Наш новый водитель. Это Флинн. - Здравствуйте. Очень приятно. Ого! Откуда такие шмотки? Да. Отличный цвет. Несколько необычный, но не броский. - Желко! Спасибо. Ты принёс? - Целых четыре. - Пойду за Майклом. - Ну, ты богач. Как хочешь. Чтобы голова не болела. Вас похмелье не мучает? Ничего, если я возьму с собой? У меня ещё нет похмелья. Берите, берите. Мне и одного хватит. В чём дело? Он хорошо говорит по-английски. Учился в Бирмингеме. - Здравствуйте, мистер Хендерсон. - Человек из Си энд Эй. Из Маркса и Спенсера. Там продают пиджаки похожего цвета, но такого - только в Маркс и Спенсер. - Майкл, стреляют из минометов. - Шутка. Четвёртый день подряд не могу позавтракать! - Ну, нашёл работу? Нашёл? - Да. Поздравляю. Я принес тебе мыло из гостиницы. Может быть, Альма за тебя выйдет. Тебе в следующий раз. Харун! Харун! Он работу нашёл. Привет! Привет герою-победителю! Молодец. - Смотри, что я принёс. Одно. - Яйцо! Спасибо. - Два. - Два яйца. Это же настоящее чудо. - Три яйца! Как же это называется? - Омлет. - Да, правильно, омлет. - Айша, приготовь нам омлет. - Сам приготовь. - Ну, пожалуйста. Айша, прошу тебя. - Ты первый. - Не могу, Драган. Ты начинай. - Почему я? Что я, идиот что ли? - Давай. - Ристо, поешь. - Спасибо. Я подожду, пока они не уйдут. - Где ты был? - Там. В очереди за хлебом. - Пойдем скорее. - Вы знаете, где это? - Конечно. - Хорошо. Вы поведёте. У кого ключи? - Привет. Подвезёте меня? - Это Энни. - Здравствуйте. Энни МакГи. Поехали? - Поехали. Сейчас не время, но я хотела поговорить с вами о своём репортаже. - Со мной? Почему со мной? - Мне нужны документы и транспорт. Обратитесь к Джейн Карсон, она продюсер, а я всего лишь журналист. Можно закурить? - Может это самый важный репортаж. - Важнее, чем обстрел людей на улице? Никакого сравнения. Это все равно, что трахать Джейн Остин. Серьёзно? Я не трахал Джейн Остин. Снимай овощи, Грегг. Грегг, снимай овощи. И сумки! И человека с выбитым глазом. Грегг? За что? - Как его зовут? Как зовут водителя? - Ристо. Ристо! Ристо! Что она говорит? Она не понимает, что говорит. Она собой не владеет. Не надо её снимать. Хлеб снимай. Ристо! - Дядя, дядя! Где мои мама и папа? - Что? Я не понимаю. Ристо! Узнай, чего хочет эта девочка. Спроси у неё. Где мои мама и папа? Обоих родителей убили. - Мы должны ей сказать. - Да. У неё есть братья или сёстры, которые могут её забрать? У тебя есть родные? У неё есть родственники, к которым мы можем её отвезти? У тебя есть бабушка или дедушка? Мы тебя к ним отвезём. Мы перематываем назад. Давайте. Уже смотрим. - Это не самое важное
------------------------------ Читайте также: - текст Безумно грустная принцесса - текст Клянусь, это не я! - текст Сокровище - текст Невидимый - текст Носферату - симфония ужаса |