самый большой секрет Лондона. Ей сейчас девять. - Ты ее любишь? - Конечно, люблю. Как всех своих детей. Пойдем, я вас познакомлю. Девочки. Подойдите и познакомьтесь с моей новой подругой, леди Элизабет. Поднимает мое настроение, без сомнения. Ну, может, небольшие упражнения пойдут нам на пользу. Ее Милость. Спасибо. Вода с источников. Это из-за серы она так плохо пахнет. И ты на самом деле должна ее пить? Дважды в день на протяжении четырех недель. У тебя есть причины думать, что ты не можешь родить мальчика? Нет. Не считая выкидышей. Два мертворожденных - оба мальчики. Но две здоровые девочки. Ну, дорогой, как ты? Все тебя разглядывают. Что это у тебя на шее? Бесс? Это не противозаконно мужчине бить жену палкой, если палка не толще его большого пальца. Мистер Фостер? Но он не мог этого сделать. Ну, с учетом всего того, что он еще сделал, это не самое худшее. Что может быть хуже? Он забрал моих детей. Он не дает мне видеться с ними. И что ты намерена делать? Если честно, ума не приложу. Закон на стороне мистера Фостера. Между прочим, где ты думаешь жить? На съемной квартире, пока не кончатся деньги. Ну, с этим, по крайней мере, думаю, я могу тебе помочь. - Вильям? Мы завтра уезжаем. -Да. А леди Элизабет не сможет повидать своих родителей на континенте некоторое время. И вряд ли когда-нибудь вообще посетит Лондон. Очень жаль, да. Видишь ли, ей негде остановиться. Это проблема. Ну, почему бы ей не остановиться у нас? Хотя бы на первое время. Благодарю. Это невероятно. В Ирландии есть замок. Болтон Эбби, Чисвик, Барлингтон, и Чартсворс, разумеется. Разумеется. Который намного больше. Но этот больше похож на дом. Я так рада, что ты здесь. Я позаботилась об отличном открытии сезона. Все муки брака могут вдвойне пасть на меня, если когда-нибудь еще я попытаюсь снова стать твоим другом. Чем больше, - тем лучше. Нет, мадам. Очевидно, что вы совсем не заботитесь обо мне. А я, я был сумасшедшим, что женился на вас. А я уверена, что была дурой, раз вышла за вас. Старый обвислый холостяк, кто был одиноким в пятьдесят только потому, что не мог встретить ту, которая бы смогла терпеть его. Бесс, позволь представить тебе мистера Фокса. Лидера оппозиции. Мистер Фокс, леди Элизабет Фостер. - Мистер Фокс. - Мой протеже, Чарльз Грей. Мистер Грей. - Мистер Грей. - Ваша Милость. Он наш последний яркий молодой представитель. Недавно только из Кембриджа, а уже член Парламента. Я всегда чувствовала, вы далеко пойдете. Спасибо. - Мистер Фокс. - Да, леди Элизабет. Могу я задать вам вопрос? - Вам понравился спектакль? - Должен признаться, не очень. Я надеюсь, вы не лишились чувства юмора, как пошли в политику. Нет, этого у меня не отнять. Тогда, я уверена, вы понимаете, что «Школа злословия» - это комедия. Да. Хотя оттуда, где я сидел, она смотрелась как трагедия. Ваша Милость! Как мы соскучились по вам. В ваше отсутствие Лондон превратился в скучнейшую провинцию. А это, конечно же, сам драматург, мистер Шеридан. Могу я представить вам леди Элизабет Фостер. Не хочу показаться грубым, но я умираю от желания поговорить с герцогиней. Я верну вас через минуту. Обещаю. - Мистер Фокс? - Да. На одно слово. Ну, где еще бы я нашел такие семейные сплетни. Мы были справедливы к герцогу? О, могло быть и хуже. Первоначальное название у меня было «Несчастный брак». И это всегда так? Ну, как говорят, герцог Девонширский, должно быть, единственный мужчина в Англии, не влюбленный в свою жену. - Ее Милость, герцогиня Девонширская. - Очень приятно. Ты смогла обо всем забыть и получить удовольствие? Это была отличная возможность отвлечься, спасибо. Хорошо. Я весь вечер беседовала с мистером Греем. Правда. Он влюблен в тебя. Моя дорогая Бесс, нет, вовсе нет. Боюсь, все совсем наоборот. Ну, разве ты не видишь, как он смотрит на тебя. Действительно, разве не видишь? Перестань. Джорджиана, в отношения вступают не
------------------------------ Читайте также: - текст Свидание вслепую - текст Ребекка - текст Последний легион - текст Подальше от тебя - текст Утренний полицейский |