Думаете, нужно? Нет, что вы. Вы безупречны. Само совершенство. Но почему раз в день? - Деньги. Знакомо? - Да, отчасти. Я думал, машинистки что-то зарабатывают. - Очень немного. - Это плохо. Вы видели машинистку в приличной юбке? Представьте себе. Кто ее купил? Теперь я понял. Бедняжка. - Был бы я сегодня свободен... - А вы...? - Что? - Свободны? Нет, черт возьми. Но завтра... - В какое время? - В пять часов внизу. Где именно? В желтой зале, где танцуют. Вы смешной. - До завтра? - Конечно. Честно? Будем танцевать? Хорошо, будем танцевать. Могу ли я напомнить барону о его позволении обращаться к нему, когда нужно? Мистер Крингеляйн, как устроились в номере люкс? - Чудесно, благодарю, барон. - Барон? - Вы барон? - Как ни странно, да. - Разве вы не баронесса? - Как ни странно, нет. - Я похожа на баронессу? - Да, вы так прекрасны. Спасибо, барон. Вы милый. - Спасибо, мисс... - Мисс Флемм. - Мисс Флемм, это мистер Крингеляйн. - Здравствуйте. - Зовите меня Флемхен. - Очаровательно. Я бы осмелился пригласить барона в свою прекрасную комнату. Я заказал шампанского и икры. Всё очень дорого, но это неважно. Миссис Флемм к нам присоединится? Ваша икра по вкусу, как селёдка. Так и есть, точно. Я уверен, что моя чудная комната... порадует ваш изощренный вкус. Там настоящая бархатная обивка. Первый сорт. Я занимаюсь текстилем и знаю. Может, вы хотите взглянуть на мою ванную? Там есть холодная и горячая вода, весь день. И ночью тоже. Я могу принять ванну, когда захочу. - Нет. - Да. Машинистка, прошу. Вот и заказчик. До свидания. Спасибо вам. Смешная девчонка. Завтра в пять часов. - Хорошо. Счастливо. - Да. - Что с вами, Крингеляйн? - Прайсинг. - Вы с ним знакомы? - Знаком? Я долгие годы горбатился на его фабрике. Я слишком хорошо его знаю. - Печально. - Простите, барон. Извините. Пойдемте в мой номер, я заказал шампанского. Я бы с удовольствием, но приду попозже. А тот джентльмен, которого мы встретили внизу...? - Доктор? - Да. - Он славный, верно? - Чудесный. Прошу вас, господа. Мадам спит. До скорого. - Официант. - Прошу вас. Извините. Мадам хорошо спала? Я не спала, я думала. Пора собираться на выступление. Знаешь, Сюзэтт, я чувствую себя усталой, как никогда. Даже таблетки не помогают уснуть. Мадам Грушинской нужна машина. - Я не могу танцевать. - Это пройдет, мадам. Жемчуг холодит. Всё отдает смертельным холодом. Всё так далеко. Так туманно. Россия, Санкт-Петербург, императорский двор, князь Сергей. Сергей... мёртв. Грушинская, всё в прошлом. О боже, жемчуг может разбиться. Жемчужины не бьются, зато приносят мне неудачи. Ненавижу их. Снова орхидеи, мадам. Карточки нет. Думаю, их послал всё тот же молодой человек. Его номер в конце коридора. Он высокий. Походка как у солдата. Мадам заметила, как часто он ездит с нами в лифте? Да? Да. - Мадам, машина ждет. - Я не поеду. Мадам Грушинской не нужна машина. Нет. Она не поедет в театр. - Пора на выступление. - Выступление, выступление... Бедная моя Лизавета. Всё еще боится сцены. Это пройдет. - Это не боязнь, а что-то большее. - Что? Что это? - В прошлый раз не хлопали. - Хлопали. Театр полупустой. Выступала для редких зрителей. Я была сама не своя. Я закончила, ждала, слушала. Аплодисментов не было. Тишина. Всё прошло, Пименов. Всё кончено. Майерхайм. Час до выступления, а вы не одеты. Зачем вы отпустили машину? Знаете, который час? Вы все с ума посходили? Я ваш менеджер? Как же контракты? Обязанности? - Нам пора, не так ли? - Я отменяю выступление. Мадам отменяет выступление? Мадам выбрала неподходящее время для шуток. Сегодня перед театром очередь с шести часов. Здание забито до предела. - Зал правда полный? - Майерхайм когда-нибудь лгал? Забит полностью. А какие зрители. Французский посол, американские миллионеры, принцесса Рэтски... Ну, ладно. - Скорее, Сюзэтт. - Мы ждем снаружи. Бедняжка, бедняжка. ------------------------------ Читайте также: - текст Когда Гарри встретил Салли - текст Фактотум - текст Судьба - текст Планета обезьян - текст Офицеры |