Брамса. Правда, дорогая? Очень. Какая адская жара. Вам не жарко? И не говори. Я больше не могу. Вы можете располагаться, как дома. Вы вспотели. - Хотите принять душ? - Нет. Спасибо. Всё в порядке. Я вынужден вас оставить, я уже опаздываю. Я вам не советую этого делать. В вашем состоянии это сопряжено с большим риском. Что у вас за духи? - Простая туалетная вода. - Ты только понюхай, как чудесно! - Подождите, я не то, что вы думаете. - Обманщик. С таким взглядом как у тебя, маленький негодяй. Поцелуй нас. - Послушайте... - Не упрямься. Сегодня пятница. Мы скучаем. Ты увидишь, мы хорошо повеселимся втроём. - Прошу вас... - Хватит ломаться, дурачок. Ты умираешь от желания, я ведь вижу. Но... Отстаньте от меня мадам! Клянусь, я не хотел. Ничего страшного, она потеряла сознание. Нам же хорошо вдвоём? Слушай, я тебе прямо говорю, ты мне нравишься. Ты мне безумно нравишься. Как только я тебя увидел, ты мне понравился. Ну же, дай я тебя поцелую. Скажи сколько это стоит. - Дело не в этом, я просто не хочу. - Один маленький поцелуй. Ты же можешь быть нежным. Только поцелуй. А потом я тебя отпущу. Обещаю. В шею. Просто в шею. Ну, пожалуйста. Хорошо, но только быстро. Ещё. - Вы поклялись. - Я солгал. У меня есть небольшой недостаток, я очень упрямый. Надо же, оказывается ты любишь сопротивляться. Предупреждаю, я ударю, если вы будете настаивать. Если ты так, я буду вынужден защищаться. Вот. Туше! Вы совершенно больной! Я вам сделал больно? Рудольф. Рудольф. Нет. Нет. Нет. Нет. Рудольф, скажите, что никогда не покинете меня. Я без ума от вас Эмма. Каждая секунда без вас - невыносимая боль для меня. Давайте уедем Рудольф. Давайте уедем из Йонвиля навсегда! Эмма. Вы безрассудны. Мой муж безвольный глупец. Он отвратителен. Он такой уродливый. Если я останусь с ним, я просто умру. Обещайте мне, что увезёте меня. Обещайте мне. Конечно, Эмма, я вас увезу. - Вы безрассудны. - Но, когда? Когда? В четверг. Я приеду за вами, и мы уедем навсегда. О, Рудольф. О, Рудольф. - Мадмуазель Бонёр. - Да. Вас просят к телефону, в баре. Нгома пасует Фарадэ. Фарадэ - Рубенсу, точная передача Вуковичу. Вукович бьёт и, чуть не попадает в верхний угол ворот бретонцев. - Хорошая реакция защитников... - Алло? Алло? - Да? - Алло. Это опять месье, который... - ...нашёл ваш бумажник. - Алло? Это вы? Простите. Но я опять опаздываю. - Честно говоря, я уже волновалась. - Что ты сказал? - Я постараюсь приехать,.. - Я тебе сейчас покажу! - Ты со мной... - ...как можно скорее. Алло! ...будешь разговаривать другим тоном! - Вы в порядке? - Не волнуйтесь, всё хорошо. - Я скоро приеду. - Я жду вас. - Извините ещё раз. До свидания. - До свидания. Джонсон на пару с Нгума, пас Фарадэ! Перез отбивает головой. Кермуаль, Куарек. Парижане перехватывают. Да, скорость игры умопомрачительная. У защиты бретонцев мало времени,.. - ...чтобы перестроиться. - Да? Алло? Это квартира Эммануэля Лакарьер? У парижан более выгодная позиция. Алло? Это, наверное, решающий момент матча. Фарадэ - Вуковичу,.. Вукович бьёт. Вратарь бретонской команды отбивает мяч. Свисток судьи. Перерыв. Счёт 1:0 в пользу бретонской команды. Месье. Козлик. Добрый вечер. Простите, где я могу позвонить? Не знаете, где здесь телефон? Дверь. Кремуаль передаёт мяч Понкалеку. Бретонцы тянут время. Клоарек передаёт Гильвинеку на правый фланг. Гильвинек - в центр. Парижский защитник направил мяч над головой Легоффа. Джонсон подхватывает мяч и тут же передаёт Делла Сьерра. - Го-о-ол!!! Гол, сравнивающий счёт. - Есть. Мы выигрываем. Да! Теперь парижане могут вздохнуть. Вот так парижане выражают свою радость и их можно понять. Похоже судья удаляет Делла Сьерра с поля и гол не засчитывается. - Не может быть. - Это какая-то ошибка. Да. Судья непреклонен. И он не изменит своего решения, не смотря на протесты игроков. Можно представить разочарование парижан, к которым фортуна ------------------------------ Читайте также: - текст Курама Тэнгу - текст Предложение - текст Роковая кружка пива - текст Театр НО, тайна безмолвия - текст Моя собачья жизнь |