копать могилы - это что, просто твое хобби? Пан Лука, мы в полном дерьме. Надежда только что эмигрировала. Куда? В Германию. В Западную Германию? Она приехала как переводчица... и осталась здесь. У нее здесь был парень. Она по нем с ума сходила. Ты никогда мне о нем не говорил. Это бизнесмен, женатый. Я думал, он просто приехал ее навестить. А ну, не спите! Вы на работе! Почему она не поехала туда сразу? Из России в Западную Германию? Это не разрешено. Русские приезжают сюда, но туда им ехать нельзя. Так как же она поехала туда отсюда? Потому что благодаря вам, у нее были чешские документы. Идешь домой? Ладно, иди. А своего сына она оставила здесь, ей так легче было сбежать. Зачем ей было ехать, если он женат? Это не наше дело, пан Лука. Самое плохое, что этим заинтересуется полиция. Я знал, что я идиот. Я чувствовал всем своим телом. Простите, пан Лука. Но вы увидите, все будет хорошо. Мальчик останется со своей тетей. И когда мне их ожидать? Кого? - Полицейских. Я бы сказал, скоро. Франтишек Лука? Это вы отец мальчика? Отец? Женщина, которая с ним находилась... сейчас внизу, в машине скорой помощи. У нее инфаркт. Она сказала, вы о нем позаботитесь. Но я просто приемный отец. Я имел ввиду, отчим. Это ваши проблемы. Сами их и решайте. Она его прислала сюда, пока будет в госпитале. Ладно, пошли. Не стой тут просто так. Заходи. Пан Броз, вы слышали? А, значит, вы уже знаете? Значит, приходите и забирайте его. Мы об этом не договаривались. Мы не можем решать это по телефону. Завтра заберу. Я вас не слышу. За одну ночь ничего не случится. Искупайте его и уложите спать. Да пошел ты. У тебя есть тапочки? Какие-нибудь домашние тапочки? Черт побери. Какой интересный будет у нас с тобой разговор! Вот то, что мне нужно. Вот они. Тапочки. Твои. Сними свои ботинки и надень тапочки. Послушай, кончай хныкать. Я сам от этого не в восторге. Побудешь здесь одну ночь... а потом отправишься к могилокопателю. Он втянул нас в это дельце и должен вытащить нас из этого всего. Вот так. Давай посмотрим, что у нас есть. Несколько карандашей... и бумага. Ты можешь порисовать. Почему бы тебе не сесть и не нарисовать что-нибудь? Рисуй. Давай, рисуй! Ладно, глазей в окно. Мне то что до этого! Упрямься, упрямься. Хорошо смотри. Ешь. Ну, хотя бы попей чаю. Чай. Русский чай, который твои люди пьют без конца. Я положил туда сахару. Не делай вид, что не понимаешь. Нам нужно кое-что понять. Мы оба рабы. Я не знаю русский, а ты не знаешь чешского... но ты должен понимать слово "чай". У нас он есть, и у тебя он есть. Мы говорим одно и то же слово. Вот. Наконец, хоть чуть-чуть продвинулись. Сейчас 15.000... вооруженных советских солдат... находятся на территории нашей земли. Хватит хныкать и спи. Одна ночь тебя не убьет. Ладно. Хочешь хныкать - хныкай. Она была полностью против свадьбы. Кто? Маруся, моя жена. Она все время твердила: "Ты втянешь его в неприятности". И она оказалась права. Права. Поэтому я не могу просить ее принять пятого ребенка. Пан Лука, у нас уже сумасшедший дом. Постарайтесь найти с ним общий язык. Я прощу вам 2.000 крон, которые вы мне должны. Нет, три, четыре тысячи. И что мне с ним делать? Та женщина, с золотыми зубами, не может его забрать? Паша? Она уже давно в Ленинграде. Послушайте, его тетя через пару недель вернется из больницы. Оставьте мальчика. Это в ваших интересах. Вот почему тетя оставила его с вами.. ради вас же. Воспитание ребенка своей жены.. поможет вашему браку выглядеть настоящим. Интересно, для кого? Для полиции, когда они будут вас допрашивать. А они придут. Вас когда-нибудь раньше допрашивали? Да. Один раз. Первый полицейский был очень хороший. Второго звали Новотный. Он был остр, как бритва. Рано или поздно они за вами придут. И будут вытягивать из вас правду медленно, но верно. Когда моя старушка-мать учила меня петь, она при этом
------------------------------ Читайте также: - текст Гараж - текст Арахнид - текст Путь Карлито - текст Седьмое знамение - текст Мы из будущего |