наследство халупу на 2 миллиона. Ну, тогда я не буду вам мешать. Отпразднуйте это в кругу семьи. Провожать меня не стоит. Но я не знаю ни какого Гатине. Вся родня у меня здесь. На Корсике. Кто послал тебя? Да я же сказал, мэтр Даржан. - Подвесить тебя как колбасу? -Да что вы, ей-богу? А я его подкопчу. Он ее тискал! Тише, а то язва откроется. Он сказал, что его зовут Джек Палмер. А тут имя другое. Он врет. Говорю, он взял ее силой. Нет, мое настоящее имя Реми Франсуа. Джек для работы. Как будто американец. Неплохо. Старался. Я проверяла. И правда, есть детективное агентство Палмера. Реми Франсуа. Вы уверены? А фамилия какая? Никакого мэтра Даржана нет в Монтаржи. Что? Нет, нет! Они, видимо, напутали. Это точно ошибка. Этого не может быть! Да не вопи ты так! Скотину напугаешь. Да тут еще и скоты! Нет, я сказал правду. Я утром ему звонил. Я ему не верю! Он ее трогал! Чувствую! Матео! Либо ты нам пудришь мозги, либо их пудрят тебе. Но, Джек, ты попал. Хоть это меня не красит, я думаю, что тут второй вариант. Леа, отведи его в машину. Я сейчас. Я еще могу идти сам. Матео, останешься здесь. Леа меня докатит. Не говорите на своем сленге. Я учил итальянский, так что... Это тебе не сленг, а язык. Корсиканский. Он нисколько не похож на итальянский. Глупости! Но "кретино" звучит похоже. Не страдай так, Шерлок Холмс. Ну, провели легавые, не надо драм. Если бы только легавые! Что у вас с бедром? - Спасибо, прошло. - Очень рад. Слушай внимательно, чудик! Ты меня не видел. Ты не бывал здесь. Ясно? А иначе я найду, и будет беда. Что он сказал? Не волнуйся, Анж вовсе не бандит. А ведь похож,не отличить. Влипли! Отпустите меня! Я пешком прогуляюсь. - Ремень, Анж! - Что? Ремень? Мой ремень заело. - Блин! -Да что ваш "блин"? Вот у меня настоящий "блин". Все-таки странно, что оба ремня не работают. Вам странно? Чёрт-те что! Нельзя плавнее? - Приехали! - Беги! Ты понял? Ты дал слово. Быстрей! Дал слово! Твой брат не похож на человека, который его держит. - Он никого не убивал. - Ну да, он признается. Едут. Постойте, это же... Давай! И руки! С ума сошли! Что здесь делаете? Откуда едете? Ну, что за расспросы? Мы целуемся. - Что, нельзя? -Давай, издевайся! Открой багажник! Где твой братец? Боже, я не знаю. -А ты? Ты его видел? - Кого? У тебя брат есть? Надо же, интересно. А сестра есть? Ясно. Они оба валяют дурака. А я-то считал, что она - единственный ребенок. Да, шеф, это я. Они оба у нас в руках. Я отвезу их в комиссариат. Что происходит? Отвечайте, Балдуччи! - Нет, ничего не происходит. -А стрельба? Просто у нас машину увели. Но целые, в норме. Мы и так задержались. Может, подбросить вас? Отпусти! А после мы решили ужинать в "Пиноккио". И он оказался такой лапой. И что вы ели там? Макароны. Лангусты. На ночь тяжеловато. Что уж там, мэтр. Можно звать вас "мэтр"? Эй, Анж, куда собрался? Они взяли Леа. Она предложила прогуляться, и мы отправились в горы. А потом мы чуть-чуть пообнимались, и тут ваши люди... Как я понимаю, вы никого вокруг не видели? Нет, только коз. Как же! Там еще были животные. Последнее время ты стал нервным, Матео. - Что стряслось? - Ничего. Стремно, нет? Это только легавые, и мы возвращаем им тачку. Чего-то вы темните. Что же такое натворил Леони? Что все за ним носятся? Ясно. Здесь даже полицейские боятся говорить. Министерство дало денег борцам за независимость. Леони был посредником. И он взял деньги себе. Сумма? Немалая. Понятно. И каждая служба старается. Игры правительства, скандал. И тогда посылают детектива, а если что не так пойдет, то мы неудачу на него свалим. Я дал слово. Шесть процентов -твои. Можно позвонить? Давай, звони ему. Назначь где-нибудь встречу. Привет! Соедините меня с газетой "Нешнэл". Только не это. Тогда мы оба идем домой. Ох, Леа, ты здесь. Тебе ничего не сделали? Не бойся, все в порядке. -Анж, тебе лучше уйти. - Что? Они тут? ------------------------------ Читайте также: - текст Дядя Ваня - текст Донни Браско - текст Развод по-итальянски - текст Мужчина и женщина - текст Большой Куш |