Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Красное солнце

Красное солнце

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

я с тобой определился.
Ты…
Ты — горилла.
Уродливый, будто канюк.
Это ещё не всё. Я думаю, что ты
глуп и упрям, как осёл.
Кто глупее?
Я — или человек,
которого надули друзья?
Я думал, ты языка не знаешь.
— Разве я так сказал?
— Нет, но ты молчишь и молчишь.
Ослу нечего сказать.
Ну, по мне, так оно и лучше.
Пошли.
Закругляйтесь!
Хватит! Вперёд!
Как я и говорил. Вот их следы.
Ты когда-нибудь ешь?
Для самурая жаловаться на голод,
если в желудке пусто, — бесчестье.
Тебе, может, так положено.
А я изнеженный американец.
Хорошо. Сделаем привал.
Там.
Что ж. Мне кажется,
что ты — человек чести.
И я тоже.
Давай договоримся.
Я обещаю, что не попытаюсь
тебя…
покинуть,
и пока мы ловим Гоша,
я с тобой заодно.
А от тебя мне надо только одно:
дай слово, что не убьёшь его сразу.
Мне понадобится примерно день,
чтобы заставить его говорить.
Ты от меня не уйдёшь.
Не делай на это ставок.
— Тебе когда-нибудь да надо спать.
— Я уже поспал.
— Да? И когда же?
— На ходу.
Что-то не верится.
Но я могу таскать тебя семь дней по этой
глуши, а потом сам вспорешь себе брюхо.
Да. Но только после того,
как окажу эту услугу тебе.
Не хочется верить.
— Дай.
— Что?
Сапоги.
Что это?
Воняет!
Думаешь, я буду это есть?
Не так уж плохо.
Даже вкусно.
Проклятые москиты! Я не могу заснуть!
Здесь полно москитов!
Ну и местечко!
Ошибаешься.
Только один москит.
Ни одного москита.
Пошли. Поспешим.
Они прошли там. И там тоже.
Много лошадей.
Значит, мне не в Сан-Лукас.
Мы тоже пройдём здесь.
— Здесь?
— Да.
Ну, раз ты это придумал,
ты первый и иди!
У меня был пёс, Грином звался он.
Неразговорчив, но отменно умён.
Он делил мои труды, он…
Сукин сын!
Ничего, когда-нибудь ты
попадёшься мне без этой железяки.
Когда-нибудь!
Тебе ни к чему вспарывать себе пузо,
я сам тобой займусь!
Ладно!
Теперь у меня есть шанс.
Сожми кулаки!
Ты можешь хоть сжать кулаки?
Чёрт, думаешь, я стукну парня,
который не может и кулаки сжать?
— А повторить сумеешь?
— Наверняка.
Мне кажется, ты притомился.
Вот что я тебе скажу,
пусть будет ничья.
— Красота.
— Красота?
Лошади.
Торро!
Пять, шесть,
семь.
Должно быть, Гош роздал им
их доли и поехал дальше один.
— Что он говорит?
— Спрашивает старика, где он спрятал дочек.
— Тот не говорит.
— Храбрец.
Глупец.
Ладно.
Надо раздобыть лошадей.
Подожди.
Подожди.
Убийца! [исп.]
Заткнись, ведьма! [исп.]
Где девчонки? [исп.]
Оставь девочек в покое! [исп.]
А, вот где ты спишь после обеда! [исп.]
Оставь моих девочек в покое!
Будь ты проклят, бандит! [исп.]
Заткнись, ведьма! [исп.]
Где мои нежные цыпочки?
Где мои милые крошки? [исп.]
К вам пришёл Вальдес! [исп.]
Вот вы где! [исп.]
Вот мы и на равных.
Только я всё равно чуток равнее.
Так, слушай.
Это — лошадь. Это перед.
Это зад. Сюда надо садиться.
Хочешь ехать сюда — тянешь здесь,
туда — тянешь там.
Хочешь прямо — наподдаёшь
ей пятками и держишься крепче. Ясно?
Спасибо.
Лошадь не слишком хорошая.
Я вижу, себе ты взял получше.
Погоди.
Эй, вы!
Держите.
Куда теперь?
Я еду прямо. Ты можешь выбирать
любую из трёх оставшихся сторон.
— Я еду с тобой.
— Нипочём не едешь.
— Я теперь при оружии.
— Я не смогу отыскать его без тебя.
— А я должен сделать это.
— Курода, это твои проблемы.
А меня волнует мой пай.
Деньги мои. Я украл их.
Деньги — ничто.
Это вопрос жизни и смерти.
Похоже, у нас нет ничего общего,
кроме Гоша.
Но я предложу тебе сделку.
Дай слово, что не убьёшь его, пока
я не найду золото, и мы едем вместе.
Нет. Он убил Намуру.
Как только я встречу его, он умрёт.
Тебе решать.
Тихо, тихо, спокойнее! [яп.]
Мерзавец! [яп.]
— Дай слово, что не убьёшь Гоша.
— Нет!
Тогда я утоплю тебя,
упрямый ты мул!
Буду держать тебя под водой,
пока не загнёшься!
— Давай слово!
— Нет.
Ну ладно же, зараза.
Чёрт!
Ну вот.
Хоть та польза, что выкупался.
Ты точно ненормальный.
Столько мороки ради куска металла.
Чёрт подери.
Чёрт, доберусь до Гоша —
смогу купить
Красное солнце Красное солнце


------------------------------
Читайте также:
- текст Джульетта и духи
- текст Забытый лес
- текст Парни из Трейлерпарка
- текст Ни за, ни против (а совсем наоборот)
- текст Изабелла

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU