тебе другой меч. Да хоть 50 мечей. Жизнь самурая — служение. Кодекс бусидо говорит: нужно быть сильным. Быть храбрым. Уметь жертвовать собой ради господина. Мой отец был самураем. Его отец. И его отец, и его, и его. И вот уже 400 лет все они находили смерть в бою. Это великая честь для нашей семьи. Ага. Сколько же нынче развелось людей со странностями. Ни к чему так надрываться. Человеку нужны идеалы, они помогают ему жить. На идеалы ничего не купишь. В наши дни всё изменилось. Япония видела великие войны, великих правителей, а теперь это другая страна. Скоро станет такой же великой страной, как и ваша. И тогда дни самураев закончатся. Все они отложат мечи. Станут крестьянами, рыбаками. Станут никем. Поэтому я должен победить. Последнее испытание на службе моему господину. Всё это, может, и так. Но сам понимаешь: увижу, что ты хочешь прикончить Гоша, — сам тебя прикончу. Я понимаю, ты обязан попытаться. Уйма людей Гоша, но не сам Гош. Это всё меняет. Я не горю желанием гоняться за Гошем с команчами на хвосте. — С команчами? — Да. — Куда мы едем? — В Сан-Лукас. Но ты говорил, что они туда не поедут. Я рассчитываю, что рано или поздно Гош там объявится. — Почему? — По одной уважительной причине. Которую зовут Кристина. Подождём немного. О, спасибо. Вы такой щедрый. Ну да. Спасибо. Рады были видеть вас, мистер Фринг. Спасибо. Мне всё понравилось. Доброй ночи, сеньорита. — Я скоро опять наведаюсь. — Надеемся! У вас тут замечательно. Доброй ночи. Доброй ночи, мистер Фринг, приходите ещё. Madre Dios*! [* Матерь божья! (исп.)] Buenos noches*, Пепита. [* Добрый вечер (исп.).] — Сколько лет, сколько зим. — Но я думала, что тебя… Я знаю, знаю. Поздоровайся с моим другом. Только тихонько. Пепита, кто в доме? Пого. Кармелита. Мария. И ещё несколько новых девушек. — А Кристина? — И она. — Гош с ней? — Нет, его здесь нет. — Он приходил? — Да. 10 дней назад, с тобой. Ты не видела Мейса, Мигеля, Хайетта? Нет, никто из них не заходил. Да и клиентов было немного. Добрый вечер, сеньор Линк. О боже… buenos noches. Успокойся, Пого. Это друг. По крайней мере, пока. — Но, сеньор Линк, вас же убили! — Кто это сказал? Все. Об этом повсюду говорят. — И как же я умер? — О, героической смертью. Вас окружили солдаты, они делали па-па-па, вы убили 10, 20! — Может, 50? — Запросто. Вас убили только потому, что у вас кончились патроны. — Правдоподобно. — Да. Пого, поди сюда. Ты сегодня ночуешь здесь. Если попытаешься сбежать в город, поболтать с шерифом или с кем-нибудь ещё, вот он отрежет тебе уши. Comprende*? [* Понятно? (исп.)] Si, senior*. Я ваш друг. [* Да, сеньор (исп.).] И ваш тоже, excelencia*. [* Ваше превосходительство (исп.).] Проследи, чтобы окна и двери были заперты. И принеси нам поесть. Si, senior, pronto*! [* Да, сеньор, я быстро! (исп.)] И, и… в гостинице «Максим» вас ждёт радушный приём! — Buenos noches, Мария. — Buenos noches, сеньор Линк. Сеньорита, сеньорита… — Где Кристина? — Наверху, в постели. — С кем? — Ты шутишь? — С тех пор, как она с Гошем, никто… — Я знаю, знаю. Большая любовь. Как у нас. Хорошо, всё как пожелаешь. — Кристина! — Что? — К тебе пришли. — Кто? Угадай! Думал, ты будешь рада меня видеть. Чего ты хочешь? Быть рядом с тобой — чего ещё хотеть мужчине. Ох уж этот Гош. Хороший вкус. Не трогай ничего своими грязными лапами. Он знает, как обращаться с дамой. Он моложе меня. Красивее. И хрен знает на сколько богаче. Понятно, чем он тебя взял. — Когда ты его ждёшь? — Как только он появится. — И когда это будет? — Когда ему захочется. Тогда он не заставит себя долго ждать. Если хочешь знать, мы не виделись уже 10 дней. Кристина. В память о том хорошем, что было между нами, а также потому, что ты девушка рассудительная, предлагаю сделку. Ты подсобишь мне узнать, где Гош держит остальных таких жёлтых пташек, а я позабочусь о твоей выгоде. Знать не знаю, о ------------------------------ Читайте также: - текст Влюбиться в невесту брата - текст Блаженный Александр - текст Сумо достало! - текст Шпион Зорге - текст Семейка придурков |