те, кто не дружит с головой. Грёбанное разделение разума. Половина семейки твоей мамаши такие же. Вот и ты туда же катишься. Твой дядя Сид всегда пытался покончить с собой. А когда он сделал это, всё представили как несчастный случай Он никогда не знал того, что делает. Что с ним случилось? Он ведь утонул, не так ли? Ага, и его течением вынесло в сад. Давай, марш в кровать. Джимми? Джимми! Давай, а то опаздаешь, как всегда. - Джимми! - Не надо... Давай. Подъём. Мне хреново, мам. - Что? - Не могу встать. Хреново мне. О! С головушкой непорядок? Валяешься здесь в одежде! Это не нормально. Ладно, я не могу здесь торчать. Мне нужно идти. Тебе нужно сходить к врачу за больничным, понял? Да. Так что те чуваки хотели от Пита? Что? Всегда таскал мешок этого? Прямо с чёрного хода химзавода? Вот же срань. И какое дерьмо еще ждать от этой жопы? Да, но было бы нехило попробовать. - Я попробую. - Нечем заняться? Всё в порядке, Джодж, пол-минутки. Я захвачу тебя попозже, ладно. Ладно давай, Джим. Тебя подтолкнуть? Не, спасибо. Эй, Джим! Завтра у меня уже будет свой мотороллер. Да ну? Его вернут из гаража. Больше не буду палить свою задницу на твоём ржавом ведре. Как хочешь. Бутч! Дженни! Все в порядке. Давайте, пошли отсюда. Привет, юный Джим. В отпуске? Не, типа выходной. Ты так превратишься в грёбанного битника и не заметишь. Взорвать бы их всех к чёртовой матери. Пидары. Ну да, конечно. Только ты и твой дядя Чарли. Не волнуйся за этих сук. - Ну ты понял, о чём я. - Нет. Нет работы - нет денег. А мне нужны деньги. Так Пит, что насчёт Брайтона в эти выходные, а? А что? Ну, пилюли. Мы подумали, что у тебя есть немного. Почему у меня? Я что, грёбанный продавец? Не, ну ты знаешь людей, у кого есть, а? Не у меня. Жена Чарли. Но я не хотел бы начинать тут болтать о жене Чарли. Они, блин, крутые. Не бездельники. По-любому, не знаю, о чём тут волноваться. У Ферди немного есть. Да, но что-то его не видно. Не встречал? Крутится где-то. В пятницу появится, как чёртик из табакерки. Или как пугало. Блин, да где же он? Да чёрт его знает. Я не знаю. Ни хрена мы здесь не найдём. Сраные негры повсюду. Заткнись. Тут как в сраной Калькутте. Калькутта в Индии. Ладно, Вест-Индия. Это оттуда вся эта срань сюда лезет? - Типа того. - В чём прикол? Эй, кого вы тут ищите? Ферди дома? Его здесь нет. Он вышел. - Спасибо. Ищите Ферди? Да. Да, да. Его здесь нет. Ну да. Все готовы настучать. Суки... Питер Фентон! Да. Питер! Спасибо. Питер Фентон. Кто это? Какого чёрта, зачем сюда звонить? Слушай сюда, ублюдок. Скажи, где найти этих типов, а то мы заторчим в Брайтоне. - Хорошо, сейчас. На, держи. Зачем? Ну не могу же я зайти в куртке. Джим! Что тебе нужно, сынок? Не знаете, где найти Гарри Норта? А кто ты такой? У меня к нему есть дело. Подожди минутку, ладно? Заходи. Заходи, заходи. Давай, проходи туда. Вот он, в сером костюме. Давай, всё в порядке. Что тебе нужно, сынок? - Я от дяди Чарли. - От кого? Чарли Фентона. Он сказал... Так малыш Чарли? Его племянник, да. Его племянник. Как тебя зовут, сынок? Джимми. Рад познакомиться с одним из Фентонов. Глотнёшь, сынок? Нет, спасибо. Я скоро приду. Так что же тебе нужно, сынок? Ты можешь говорить здесь. Здесь все свои. Хорошо, мне нужны колёса. А. Какие именно? Пурпурные сердца, синенькие, Декседрин? - Немного синеньких. - Немного синеньких? На десятку. Не здесь, сынок. Тедди! Иди сюда. Это Тедди. Прогуляйся с ним, он ведёт эти дела. Ладно, передавай привет своему дядюшке Чарли, сынок. Чёртов наркоман. Давай, Ронни! Давай, Рон! Двигайся. Смотри-ка. Вот, возьми. 250. Должно хватить до Рождества, да? Одну на дорожку, а? Давай, быстрей. Это не голубые! Это парафин! Что ты наделал! Мои три фунта теперь на помойку! Да уж. И мои! Давай раздолбаем машину. Точно. Давай! Давай отсюда! - Давай! - Бежим! Сел? Идиоты! Тсс. Давай. Толкай.
------------------------------ Читайте также: - текст Любовь на траве - текст Плохой лейтенант - текст Кокон 2: Возвращение - текст Последний меч самурая - текст Живи и Дай Умереть |