Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Леди Гамильтон

Леди Гамильтон

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

Спасибо. Проводите меня.
Наше постельное белье
в зеленом сундуке.
Мы спим только на своем.
Хорошо.
Завтрак в 6:45.
Чай с лимоном, яйцо всмятку,..
.. 2 ломтика тостов, масло.
Я дам указания слуге.
Не люблю мужчин-слуг.
Нельзя ли служанку?
Хорошо.
Сюда! Сюда! Хорошо, сейчас заплачу.
Вот монета, выпей
за лорда Нельсона, моего сына.
Спасибо, сэр. Почту за честь.
Я глубоко польщен, что Вы
решили посетить нас.
Вы гость адмиралтейства Британии,
мистер Нельсон.
Тогда принесите мне портера
за счет адмиралтеиства и поскореи.
Хорошо.
- А тебе что?
- Ничего. спасибо.
Стаканчик светлого портера для меня
и грелку для спины мистера Нельсона.
Слушаюсь.
Какая красота. Какая роскошь:
ни тебе утренней службы,...
.. ни тебе кормления кур.
Завтрак можно подать в постель.
Я все организую.
Но не стоит отказываться от
хороших привычек даже в Лондоне.
И не забывай советы доктора Пампкина.
Доктора Пампкина?
Но разве это его сын
разбил французский флот?!
Нет, дорогая, повеселимся от души.
Ваша светлость!
Лорд Спенсер умоляет принять его.
- Зовите.
- Да.
Доброе Утро, леди Нельсон.
Мы признательны, что Вы откликнулись
на нашу просьбу приехать.
Надеюсь. Вам тут удобно?
Да, спасибо.
- Прошу садиться.
- Благодарю.
Полагаю, меня пригласили, чтобы...
.. обсудить приготовления по случаю
встречи моего мужа.
Когда он приедет?
Он уже приехал, леди Нельсон.
Что?
Он просил, чтобы о его приезде
не узнала публика.
А жена это тоже публика?
Не помню, как он это точно
выразился в письме,...
.. но адмиралтеиство сочло
возможным поити ему навстречу.
Он приехал в Ярмут вчера.
Не самое лучшее место.
А из Гамбурга он ехал
в почтовои карете.
Странно.
Я думала, что адмирал-победитель
прибудет на своем корабле.
Да?
Но знаете...
На военном корабле не положено
находиться женщинам.
Ясно.
Теперь понятно,
почему адмиралтеиство...
.. решило не встречать
моего мужа официально.
Теперь мне все ясно
и я согласна с Вами.
Программа для адмирала Нельсона
в Лондоне очень проста.
Он должен будет уехать
в Норфолк послезавтра.
А можно и завтра.
Насколько я понимаю,
Вы его отправляете в отставку.
Нет, нет, нет, леди Нельсон.
До этого не дойдет.
Это одно и то же.
Я правильно поняла?
Вы совершенно верно поступили,
избавив жителей Лондона...
.. чествовать героя, которыи
нарушил моральные нормы.
Можно дать Вам совет?
Будьте снисходительны, леди Нельсон.
У великих людей - великие слабости.
Я другого мнения.
Прощайте, леди Нельсон.
Слышите? Это крики "ура"!
Он едет! Едет!
Простите.
Можно вывесить на Вашем балконе флаг?
Да хоть два! Три! Всё, что есть.
Спасибо.
Живей! Живей!
Меж флагами повесить герб!
А он сохранился со времен
чествования короля Георга!
Это же частная комната.
Простите меня, мадам, но я не думал,
что такое случится.
Адмиралтейство предупредило меня,...
.. что никто не должен знать
о приезде лорда Нельсона.
Мы и не думали, что такое будет.
Разве власти не могут одолеть толпу?
Нет, мэм, это толпа одолела власти.
Ура, Нельсон! Ура!
Придется и мне вывесить все флаги!
Колокол!
В честь моего сына.
Вот они!
Мистер Нельсон? Я - Гамильтон.
А, Вы его старый друг.
Он рассказывал о Вас.
Позвольте поздравить Вас -
у Вас изумительный сын.
Леди Нельсон, я глубоко
рад встрече с Вами.
Мы с женой имели честь
сопровождать Вашего супруга...
.. в путешествии по Европе.
Это было восхитительно, но немного
тяжело для такого старика, как я.
А вот моя жена в родной
обстановке - как пингвин в море.
Вы благополучно пересекли пролив?
Всё терпимо. Была сильная качка,
все мучались от морской болезни.
Мне было очень плохо, потому что я
еще принял всякие таблетки.
И зачем, спрашивается?
Что толку бороться со стихией?
Верно, леди Нельсон?
Проще принять ее победу.
И неважно, где эта стихия -
внутри нас или снаружи.
Надеюсь, мы еще увидимся,
леди Нельсон.
Вот он.
Сынок! Браво, Нельсон! Браво!
Мой мальчик.
Как бы гордилась тобой
твоя мать, будь она жива.
Как ты, отец?
Пока
Леди Гамильтон Леди Гамильтон


------------------------------
Читайте также:
- текст Понты
- текст Укради, если сможешь
- текст Я, Робот
- текст Элвин и бурундуки
- текст Жидкокристаллическое Видение

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU