она - красавица. О, Маргарет - очень красивая. Громче. Я сам. Маргарет - очень красивая. У неё лицо, как у козы. - [ Вскрикивает ] - И остроумная. - У неё мозги, как у червяка. [ Маргарет ] - Я всё слышала, Ринардо. О-о. Я слышала твои слова, Ринардо. Ты отвратительный и ничтожный, знать тебя не хочу. Она очень расстроилась. Будь с ней поласковей. Попроси её станцевать для нас. А...а...вы не станцуете для нас, Маргарет? Что? А. А. Ха-ха-ха. Спасибо. - У меня нет с собой балетных тапочек, но я попытаюсь. - Спой что-нибудь, дорогая. - Какую-нибудь песню ты знаешь? О, ну, я... Любую старую песню. О. Я помню "Хай-Лили, хай-ло". Приятная? Это старая песня и .. я пела её с моим отцом. Пойдёт. 'На каждом дереве сидит птичка.' [ Аккордеонист начинает играть ] Давай. Ты знаешь её. Давай. Послушаем. На каждом дереве сидит птичка и поёт песню о любви. На каждом дереве сидит птичка, и любая из них могла бы легко разбить моё сердце, своей песней о любви Кхм. Песня любви-печальная песня. Песня любви- песня скорби. Не спрашивай меня, почему. Песня любви-печальная песня, потому что я любила и знаю, что это такое. [ Люди начинают подпевать ] [ Звучат аплодисменты ] [ Играет аккордеон ] А вот и босс. Это же тот сердитый мужчина. Да ладно. Не бойся его. Жако тебе уже рассказал? Нет, я только накормил её. Мы хотим предложить тебе работу. Мы хотим изменить сценарий и играть теперь для взрослых . Это будет работа, довольно постоянная. Ты будешь получать за неё деньги. Спасибо...большое. В чём дело? Ну...я...я не знаю, если... что...что мне надо делать? Точно то же, что и вчера. Ты будешь прогуливаться, в этом платье... Угу. с этой же причёской... куклы останавливают и заговаривают с тобой... Угу. После этого, вы говорите на любые темы. Ты просто отвечаешь на реплики кукол... Как ты делала вчера. - Оставь эту песню. Именно это я и хочу. Каждый вечер у нас будут репетиции. Тебе надо научиться управлять своим голосом, и иногда поворачиваться к публике... Месье Марк, - Месье Марк, я остаюсь. - [ Хихикает ] Сердитый мужчина дал мне работу. Замечательно, правда? Просто отлично. - Все рады, да? Угу. Ну, тогда, всё в порядке. Увидимся. Это не сработает. Ещё как сработает. Великолепная идея. Этой дурочке не интересны... ни мы, ни спектакль. О, мне интересно. Я люблю Рыжего и Ринардо. Мы знаем, кого ты любишь. - Пошли. Всё будет в порядке. - Не волнуйся. Найди ей спальное место. - Но, но, он..он сердится, он сказал, что... - Не волнуйся. Всё будет хорошо. Почему месье Бертале такой странный? Потому что... потому что его зовут не Бертале. Потому что раньше это был Поль Бертоль, великий танцор. Потому что его ранило в ногу на войне. Потому что сейчас он не может танцевать, а должен быть кукловодом, и это не всегда ему нравится. Но ты не должна никогда, никогда говорить с ним об этом. А сейчас пошли. Это здесь. Этой комнаткой ты можешь пользоваться. А он позволит мне остаться? Ты останешься. По правде говоря, ему очень нравится идея постановки нового шоу. Вы отлично сработаетесь. О, но я не знала, что это была работа. Вы...вы отдаёте мне свою комнату. У меня есть ещё место. А сейчас ложись спать, засыпай, и пусть тебе приснятся фокусники, прекрасные фокусники. [ Ритмичные аплодисменты ] [Хлопает ] [ Дверь закрывается ] - [ Жако ] Не хлопай дверью. Тише. Девушка уже спит. - [ Поль ] Думаешь, я пьян? - [ Жако ] Я знаю, что ты пьян. - Давай ещё выпьем. - Тебе уже достаточно. С чего ты взял? - Иди спать. Утро вечера мудренее. О, какая глубокая мысль. Просто шедевр... "Утро вечера мудренее." И ещё одно утро... и ещё, и ещё утро с этой публикой. Эта публика, эти бесконечные детские лица, похожие на шарики нафталина. Ненавижу их! Это не так. Голова раскалывается. Это не моя вина. Я слишком много выпил. Я сварю тебе кофе. Интересно.. ------------------------------ Читайте также: - текст Это старое чувство - текст Улица наслаждений - текст Последний поезд - текст Лонгин - текст Свингующие девушки |